Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 92020
Search results: 51 - 55 of 55 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Glyphs artificially arranged

x+1,7 Anfang der Zeile verloren [⸮_?]r n =f jw-mn ⸢hrw⸣ [pn] Ende der Zeile verloren





    x+1,7
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     




    [⸮_?]r
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    Ende der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de . . . zu ihm bis heute . . ..

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)


    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    x+2,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Gau

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged

de (Und) so (deswegen) schuf [man den Namen] dieses [Gaues] bis heute.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)


    substantive_masc
    de Aufgerichter (hochragende Figur)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Assiut

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de besuchen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Schena (Heiligtum der Hathor im 13. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    PROPN

    epith_god
    de die Gebieterin der 16 (meist Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de bestehen (m) aus

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    x+3,4
     
     

     
     

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Eisenerz]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Es gibt ('es ist') eine Figur in Siut, die bis heute [im] Schena(-Heiligtum) der 'Herrin der 16' (Hathor) besucht wird (und) [aus hämatithaltigem Eisenerz] besteht.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)


    substantive_fem
    de [ein Baum]

    (unspecified)
    N.f:sg




    x+6,15
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_masc
    de Gleicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de (Und) dieser Naret-Baum ist der Gleiche bis heute.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de . . . als dieser Gott bis heute.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)