Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 600213
Search results: 1 - 10 of 23 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.gem.sgf.3pl
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Landleute

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de gehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    13,7/alt 92
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de Andere(s)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de neben

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

de Siehe, es ist das, was sie üblicherweise machen mit ihren Landleuten, die zu anderen in ihrer Nähe gegangen sind.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)





    76/alt 45
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.gem.sgf.3pl
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Landleute

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP




    77/alt 46
     
     

     
     

    adjective
    de Andere(s)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de neben

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

de Siehe, es ist das, was sie üblicherweise machen mit ihren Landleuten, die zu anderen in ihrer Nähe gehen (oder: gegangen sind).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)





    rto, 1
     
     

     
     


    23.1

    23.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    adjective
    de andere

    Adj.plf
    ADJ:f.pl




    rto, 2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de unterrichten; erziehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    rto, 3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wissen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

de Ich möchte dir auch noch andere Dinge sagen, um dich zu lehren, so daß du weise bist.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

pꜣy =s[_] ca. 9cm Vso 9,5 3Q Krugdeterminativ 2Q Geflügeldeterminativ m ḏfḏf ktḫ mgꜣ~jrʾ qnw ca. 9cm


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.suffx.unspec.
    art.poss:m.sg




    =s[_]
     
     

    (unspecified)





    ca. 9cm
     
     

     
     




    Vso 9,5
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     




    Krugdeterminativ
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     




    Geflügeldeterminativ
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de andere

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de rösten; grillen

    (unspecified)
    V

    adjective
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADJ




    ca. 9cm
     
     

     
     

de ihr [...] ist [... ... ... ... ...]-Vögel mit/als Speisen (?) und vielen anderen gerösteten (?) Sachen [...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Vso 9,13 Steindeterminativ dš{t}(r) n qd(.w) jb〈n〉 ⸮ḥḏ? Spuren ⸢jw⸣~pꜣj m dnj.t ktḫ ca. 7cm Vso 9,14 r ḫꜣꜥ zbi̯ 6 bis 7Q





    Vso 9,13
     
     

     
     




    Steindeterminativ
     
     

     
     

    adjective
    de rot

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Maurer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alaun

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Spuren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [roter pflanzl. Farbstoff (Krapp)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Korb

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de andere

    (unspecified)
    ADJ




    ca. 7cm
     
     

     
     




    Vso 9,14
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de aussenden

    Inf
    V\inf




    6 bis 7Q
     
     

     
     

de rotes (?) [...]-Gestein für den Maurer; weißes jb-Mineral (?) [für den ...]; jpꜣ-Farbstoff (?) in einem Korb; andere [... ... ... ...] um zu legen/verlassen und zu reisen/auszuschicken [...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)


    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-inf
    de passieren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de nehmen

    Inf
    V\inf




    10
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    adjective
    de andere

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Glyphs artificially arranged

de Sie passierten südwärts, um die anderen mitzunehmen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)





    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de werfen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de andere

    (unspecified)
    ADJ

de 〈Ihr〉 Besitz ist an andere gefallen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    title
    de Oberst der Wüstenpolizei

    (unspecified)
    TITL



     
     

     
     

    person_name
    de Month-rech

    (unspecified)
    PERSN



     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    29
     
     

     
     

    adjective
    de andere

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Hoher-Priester des Month

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er gab es dem Obersten der Wüstenpolizei Month-rech und er gab das andere dem Hohepriester des Month.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)


    verb_3-lit
    de verpflichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sumpfland

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de jagen

    Inf
    V\inf

    adjective
    de andere

    (unspecified)
    ADJ




    91
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Graugans

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de aufziehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de Brut (vom Geflügel)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich teilte dir Vögel im Sumpfland zum Bejagen zu, und andere ..., wobei lebendige Graugänse ihre Küken aufziehen.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)



    23.1

    23.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    adjective
    de andere

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg




    [•]
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP




    x+5, 2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de unterrichten; erziehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sachkundig sein

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     


    23.2

    23.2
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de kämpfen

    SC.tw.pass.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Ich möchte dir auch noch andere Dinge sagen, um dich zu erziehen zur Kenntnis deiner Sachen (?), sowie wie du nicht bekämpft wirst (?).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)