Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 90260
Search results:
8061 - 8070
of
8488
sentences with occurrences (incl. reading variants).
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Hesat trägt die weiße Milch, die aus ihrem Euter gekommen ist, die den Leib des Ihi, des großen Gottes, verjüngt.
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/28/2020,
latest changes: 10/14/2024)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Schesemu trägt die ausgewählten Fleischstücke der Abbilder des Rebellen, es gibt keinen Sohn eines Gottes unter ihnen.
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/28/2020,
latest changes: 10/14/2024)
D 3, 134.16
zum Tempelinnern hin orientiert
D 3, 134.16
D 3, 134.16
zum Tempelinnern hin orientiert
zum Tempelinnern hin orientiert
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
de
Der vollkommene Gott, das Kind der Iunit,
den die Gebieterin des Hauses des Menit aufzog,
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/26/2024)
D 3, 134.18
zum Tempelaußen hin orientiert
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
D 3, 134.18
D 3, 134.18
zum Tempelaußen hin orientiert
zum Tempelaußen hin orientiert
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
place_name
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
[den] Isis die Große, die Gottesmutter [liebt], Herrin von Iatdit inmitten von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/26/2024)
D 3, 102.16
zum Tempelinnern hin orientiert
D 3, 102.16
D 3, 102.16
zum Tempelinnern hin orientiert
zum Tempelinnern hin orientiert
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Es lebe der vollkommene Gott, das Kind der Horizontischen,
der mit strahlendem Erglänzen auf dem Thronsitz seines Vaters,
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/27/2024)
D 3, 103.1
zum Tempelaußen hin orientiert
D 3, 103.1
D 3, 103.1
zum Tempelaußen hin orientiert
zum Tempelaußen hin orientiert
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
den Hathor die Große [liebt], die Herrin von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/27/2024)
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_4-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
die vollkommen Schöne unter den Göttinnen,
bei deren Anblick sich die Götter freuen,
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/27/2024)
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
D 3, 103.4
D 3, 103.4
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
die ausgezeichneter ist mit ihrem Wesen als alle Götter,
die Herrin der Vollkommenheit, indem sie zufrieden ist [.....].
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/27/2024)
vor der Flügelsonne
D 8, 12.12
vor der Flügelsonne
vor der Flügelsonne
D 8, 12.12
D 8, 12.12
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Der von Edfu, der große Gott, der Herr des Himmels.
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 10/09/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Identifikation des Horus
D 8, 63.1
D 8, 63.2
Identifikation des Horus
Identifikation des Horus
D 8, 63.1
D 8, 63.1
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
(unspecified)
TOPN
gods_name
(unspecified)
DIVN
D 8, 63.2
D 8, 63.2
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Worte zu sprechen durch Horus, den Herrn von Ḫꜣ-dj-nṯr, den großen Gott inmitten von Jwn.t, Re selbst im Sitz des Re:
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/02/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).