Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 170900
Suchergebnis:
501–510
von
651
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de
Horus trat dem Land (als Herrscher) vor
en
Horus stood at the head of the country.
Autor:innen:
Daniel A. Werning;
unter Mitarbeit von:
Jake Colloff,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Elio N. D. Rossetti
(Textdatensatz erstellt: 27.04.2023,
letzte Änderung: 12.06.2024)
verb_2-gem
de
[aux.]
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
fern sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
[idiomatisch]
(unspecified)
PREP
12
substantive_masc
de
Schlechtes
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wegen
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
bis dass (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_2-lit
de
festsetzen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
die beiden Uräen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
auf
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Da war das Herz Seiner Majestät deswegen übel gestimmt (lit.: fern vom Üblen), bis Seine Majestät (= Taharqa) als König von Ober- und Unterägypten erschien (= gekrönt wurde), wobei die Beiden Uräen auf ihm (= an der Stirn) befestigt waren.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lisa Seelau,
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 10.08.2015,
letzte Änderung: 13.09.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.