Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 550247
Search results :
41–50
of
51
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
Ḥnw-[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
... er soll ... den Schreiber Iach-mesu, Henu, Tuia (und?) den Bürgermeister von West-Theben Ramose damit / indem ich deine Abgabe auf Grundlage der Rechnungs-Papiere erlasse.
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
title
de
Versorgter bei Ptah-Sokar-Osiris
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Oberster von Pe der Wadjet, der Herrin von Imet
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Kind des Hauses der Neith
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Würdige bei Ptah-Sokar-Osiris, der Gottesvater, der Leiter der Güter, der Wenra-Priester, der Oberste von Pe der Wadjet, der Herrin von Imet, das Kind des Hauses der Neith Iahmes, Sohn des Würdigen bei Neith, des obersten Vorlesepriesters Psametik-sa-Neith, den Ta-schered-ih gebar, er sagt:
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Max Bader ,
Anja Weber ,
Silke Grallert ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 12/18/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
title
de
Versorgter bei Apis-Osiris
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
de
reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
title
de
Bogenträger ("zum Bogen Gehöriger")
(unspecified)
TITL
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
de
veranlassen; zulassen (dass)
Inf.t
V\inf
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Würdige bei Apis-Osiris, der Einzige Freund, der Vorsteher des Heeres Ahmose, Sohn des Pa-iu-en-Hor, den Ta-kapet-en-Ach-bit gebar, er sagt folgendes, als dieser Gott (= Apis) in Frieden zum Schönen Westen gezogen wurde, nachdem für ihn alle Zeremonien in der Balsamierungsstätte getan worden waren, und er (= Ahmose) in seinem Rang des Bogenträgers war und das Heer und die Starken anleitete, um diesen Gott zu seinem Sitz (= Grab) in der Nekropole gelangen zu lassen:
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Max Bader ,
Anja Weber ,
Silke Grallert ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 12/16/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
'Oh Apis-Osiris, mögest du dem Lobpreis dessen zuhören, der deine Zaubersprüche/Verklärungen durchgeführt hat, des Vorstehers des Heeres Ahmes.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Max Bader ,
Anja Weber ,
Silke Grallert ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 12/16/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Einzige Freund, der Vorsteher des Heeres Ahmes, der Sohn des Vorstehers des Heeres Pa-iu-en-Hor, geboren von Ta-kap-en-Ach-bit.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 11/30/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)
Reste von zwei Textkolumnen
linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)
Reste von zwei Textkolumnen
B.4
2Q
⸮ṯz?
Rest der Kolumne zerstört
B.5
1Q
⸮r?
⸮s.t?
⸮Jꜥḥ-ms?
Rest der Kolumne zerstört
Copy token ID
linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)
linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)
Copy token ID
Reste von zwei Textkolumnen
Reste von zwei Textkolumnen
Copy token ID
⸮ṯz?
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
...?... [... ... ...] zum Ort (?) des/der (oder: Osiris) Iahmes (?) [... ... ...]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/08/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
Copy token ID
rechts
rechts
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Schreiber des Gottesschatzes
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
links
links
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Chons und Amenope
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
[RECHTS] Der Gottesvater, der Schreiber des Gottessiegels Ahmose, gerechtfertigt. [LINKS] der Priester, der wab-Priester des Chons und des Amunopet Ahmose, gerechtfertigt.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 06/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
title
de
Versorgter bei Amun-Re, des Herrn der Throne der beiden Länder, des Ersten von Karnak
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Versorgter bei Mut, der Großen, der Herrin von Ascheru
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Versorgter bei Chons in Theben, dem vollkommen Gnädigen
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Chons und Amenope der vier Phylen
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Schreiber des Gottesschatzes des Tempels des Amun in der zweiten und vierten Phyle
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
de
mit gleichem (Titel, Amt)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Sistrumspielerin des Amun-Re
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Geehrte bei Amun-Re, dem Herrn der Throne der Beiden Länder, dem Vorderen von Karnak, (und) Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) Chons in Theben Neferhotep, der Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, der henek-(nuu) Priester, der Priester und wab-Priester des Chons und des Amenope der 4 Phylen, der Schreiber des Gottesschatzes des Tempels des Amun in der 2. und 4. Phyle, der Stolist Ahmose, gerechtfertigt, der Sohn des gleichbetitelten Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Pa-charu-Chons, gerechtfertigt, den die Herrin des Hauses, die Musikerin des Amun-Re Aset-em-Achbit, gerechtfertigt, geboren hat.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 06/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Chons und Amenope der vier Phylen
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Schreiber des Gottesschatzes des Amun in der zweiten und vierten Phyle
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Beine des Gottes des Amun
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Gottesvater, der Priester des Amun in Karnak, der Henek-(nuu)-Priester, der Priester des Chons und des Amunopet der 4 Phylen, der Schreiber des Gottessiegels des Amun in der 2. und 4. Phyle, der Stolist, der Redui-Priester des Amun Ahmose, gerechtfertigt, der sagt:
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 06/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Vorderseite rechte Hälfte
Vorderseite rechte Hälfte
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Erster von Karnak (meist Amun)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
rechte Seite
rechte Seite
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
Copy token ID
Rückseite rechte Hälfte
Rückseite rechte Hälfte
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
de
Priester des Chons und Amenope
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, des Vorderen von Karnak, indem er geben möge alles, was herauskommt auf seinem Opfertisch (und) alles, das seinem Ka täglich geopfert wird für den Ka des Gottesvaters, des Priesters des Amunopet, des Henek-(nuu)-Priesters, des Priesters und wab-Priesters des Chons und des Amunopet Ahmose, des Sohnes des Gottesvaters Pa-charu-Chons, gerechtfertigt.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 06/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.