جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 100310
نتائج البحث:
411–420
مِن
761
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_fem
de
Vorderseite
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
de
Nun
(unspecified)
DIVN
27,5
verb_3-lit
de
aufgehen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
inmitten
(unspecified)
PREP
substantive
de
Störung
(unspecified)
N:sg
de
Ich bin dieses Vorderteil (oder: Körperteil) des Nun, das inmitten der Unordnung aus dem Wasser aufgeht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Svenja Damm،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٥/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
verb_2-lit
de
fallen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Vorderteil
Noun.pl.stpr.2pl
N.f:pl:stpr
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
de
Rebell
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich unter
Noun.pl.stabs
N:pl
2,3
substantive_fem
de
Kopftuch ("Umhüllung")
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
rot
Adj.plf
ADJ:f.pl
substantive
de
hellroter Leinenstoff
Adj.plf
ADJ:f.pl
de
Möge euer {Vorderteil} 〈Gesicht〉 auf euer Gesicht fallen, (ihr) Rebellen der Nacht und des Tages, (ihr), die (ihr euch) befindet unter roten Kopftüchern und Leinenbinden,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)
verb_irr
de
setzen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
er
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
ich (pron. enkl. 1. sg.)
(unspecified)
=1sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Vorderteil, Spitze
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Stamm
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
105
Zeilen 105 bis 106 verloren
Spuren in Zl. 106
Spuren in Zl. 106
de
[Er setzte mich] ⸢an die Spitze⸣ [seines] ⸢Stammes⸣, . . ..
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Antonie Loeschner،
Lutz Popko،
Simon D. Schweitzer،
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.