Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 38540
Search results:
3491–3500
of
3934
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Hathor sitzend auf dem Löwenbett, auf ihrem Schoß ein Kind
Wadjet gibt dem Kind ein Lebenzeichen; Nechbet umgibt Hathor von hinten
EMamm 28, 17
Identifikation der Uto
1
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
2
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
de
Uto, die Herrin von Buto, die Herrin des Lebens in Buto,
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
de
zuweisen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
3
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herrschaft
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
de
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Uto, die Leben anbefiehlt. Sie möge alles Leben geben, alle Stärke und alle Gesundheit.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Göttliche Randzeile
12
nswt-bj.tj
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Glanz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Auge
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
de
Licht
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Nase
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Nest
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Wind
(unspecified)
N.m:sg
EMamm 24, 18
substantive_fem
de
Arbeit
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
de
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_caus_3-lit
de
beleben
Inf
V\inf
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die Djertu (Vorfahren oder Falkengötter)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Gewürm
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Wind
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Anblick
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Süß an Leben (Bez. für Edfu)
(unspecified)
TOPN
de
Der Glanz seiner beiden Augen ist das Licht, seine Nase ist das Nest des Windes, 〈seine〉 Arbeit ist es, alle Materie zu beleben, von den Djertiu-Göttern an bis hin zum Gewürm; (er ist) der Lebensodem, von dessen Anblick man lebt, [der Vorsteher (?)] von ⸢Nedjem-anch⸣.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Göttliche Randzeile
4
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
Horus der Horusgötter
(unspecified)
DIVN
EMamm 28, 10
verb_3-lit
de
zufrieden sein
PsP.3sgm_Aux.wnn
V\res-3sg.m
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bett
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
geben
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Atem
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Horus der Horusgötter ist zufrieden auf dem Löwenbett und gibt seiner Tochter den Hauch des Lebens.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Thronende Hathor mit Kind (Ihi?) zwischen Uto und Nechbet
EMamm 31, 4
Identifikation der Uto
1
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
org_name
de
Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
2
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herrschaft
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
de
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
de
[Uto, ... ... ...], die Fürstin des pr-nsr-Heiligtums, sie gibt alles Leben und alle Stärke sowie allen Schutz an (Ihy, ...).
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
EMamm 33, 6
Identifikation der Hathor von Diospolis Parva
19
verb
de
Worte sprechen (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
Hut-sechem (Hauptstadt des 7. o.äg. Gaues, Diospolis parva, Hu)
(unspecified)
TOPN
20
verb_irr
de
kommen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
eine Antwort geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Antwort
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
hin zu
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
(etwas tragend)
(unspecified)
PREP
EMamm 33, 7
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin von Diospolis Parva: Willkommen, willkommen, o Sohn, Entgegner, zu dir kommen die Götter mit Leben, Dauer und Stärke.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Hathor kniet auf dem Löwenbett [und stillt ihr Kind]; Nechbet hinter ihr
Hesat und Sechathor stillen jeweils ein/das Kind
zwei Kühe unter dem Löwenbett
EMamm 29, 6
Identifikation der Hesat
1
gods_name
de
Hesat
(unspecified)
DIVN
2
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
de
Hesat. Sie möge Leben und Stärke geben.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
EMamm 29, 7 Identifikation der Seschat-Hor 3 Sḫꜣ.t-Ḥr.w (r)ḏi̯ 〈=s〉 ꜥnḫ wꜣs
EMamm 29, 7
Identifikation der Seschat-Hor
3
gods_name
de
Sechat-Hor
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
de
Sechat-Hor. Sie möge Leben und Stärke geben ...
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.