Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 38050
Search results :
11 - 20
of
114
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.m
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_caus_4-inf
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.m
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
[Wenn sie (die Inschrift) (jedoch) verloren geht], wenn sie verblasst oder wenn die Stele, [auf der sie sich befindet,] herunterfällt, [dann werde] ich sie noch einmal als etwas Neues an (genau) dieser Stelle, an [der] sie sich befindet, erneuern.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sebastian Hoedt , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/28/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 36 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
epith_god
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Wenn du ihn wieder befallen solltest, wirst du Mahes, dem Sohn der Bastet, ausgehändigt, und er wird sich in dein Fleisch und deine Haut eingraben in Gegenwart der Herren von Heliopolis.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created : 06/19/2023 ,
latest changes : 10/20/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Beliebt ist die Größe des Amun, des Schiffers (?; wörtl.: des zum Schiff (?) Gehörigen) [... ... ...] wiederum nordwärts.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
pBerlin vso 7
Zeilenbeginn zerstört
[__]
ꜥn
Copy token ID
pBerlin vso 7
Copy token ID
Zeilenbeginn zerstört
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
de
[--- kamen/gingen] wieder.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Peter Dils , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/13/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 79 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Elend (kommt) ihm erneut zu.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 16 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
kꜣ+SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
en
Then let us act too,
Author(s) :
Roland Enmarch ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Florence Langermann , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/31/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 480 in co(n)text
Copy token ID
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_2-lit
Rel.form.prefx.plm.2sgm
V\rel.m.pl:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
de
Also was soll ich damit anfangen, was du 〈mir〉 ebenso versprochen hast?
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Billy Böhm , Peter Dils , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/14/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
⸮mn.w?
(unedited)
—
Copy token ID
⸮tꜣ?
(unedited)
—
Copy token ID
⸮rnp.t?
(unedited)
—
Copy token ID
⸮ḏd?
(unedited)
—
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_2-lit
Rel.form.prefx.plm.2sgm
V\rel.m.pl:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
de
Also was soll ich damit anfangen ... (?), was 〈du〉 mir ebenso versprochen hast?
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 02/20/2018 ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
KÄT 85.2
KÄT 85.3
KÄT 86.1
KÄT 86.2
Copy token ID
KÄT 85.2
KÄT 85.2
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.spec.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
KÄT 85.3
KÄT 85.3
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
KÄT 86.1
KÄT 86.1
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
KÄT 86.2
KÄT 86.2
Copy token ID
verb_caus_3-lit
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du hast auch noch 〈aus〉 eigener Bewegung (??) über mich gesagt: "Du wirst abstürzen!", während/obwohl ich doch viele Menschen kenne, die keine Macht haben, Gebrochenarmige und Gelähmte, die nicht über ihre Armeskraft verfügen, während sie in ihren Häusern (doch) reichlich mit Nahrung und Speisen versehen sind.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 159 in co(n)text
Copy token ID
KÄT 105.1
KÄT 105.1
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du hast dich noch ein weiteres Mal gegen mich ins Zeug gelegt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 237 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).