deWir werden sie retten (Vso. 86) aus der Hand von Chons, dem jugendlich Existierenden, (und) Chons, dem Pläneschmieder (Vso. 87), diese beiden Paviane im Chonstempel.
frSa chapelle est comme l'horizon du ciel, celle qui met au monde son fils Osiris à l'intérieur du temple d'Opet, sur le côté occidental du temple de Khonsou.
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
(One of2reading variants of this sentence:
#1, >> #2 <<)
frSa chapelle est comme l'horizon du ciel, celle qui met au monde son fils Osiris à l'intérieur du temple d'Opet, sur le côté occidental du temple de Khonsou.
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
frLe ciel lui donne naissance en tant qu' Osiris à l'intérieur du temple d'Opet, sur le côté occidental [du] temple de Khonsou [... ...] On[nophris, juste-de-voix].
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
drei Textkolumnen, von denen jeweils nur das untere Viertel oder Fünftel erhalten istOpet 15.O.1lange Lückemw.t=fJp.t-wr.trgsjmn.ttnpr-Ḥnsw
drei Textkolumnen, von denen jeweils nur das untere Viertel oder Fünftel erhalten ist
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).