Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheIdentifiant de lemme = 550389
Résultats de recherche: 1–10 sur 10 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
"Deren Name durch ihre Kunst mächtig ist"
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.06.2025)



    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
(6. Kuh) "Deren Name durch ihre Kunst mächtig ist"
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.03.2025)






    23
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
für "Deren Name durch ihre Kunst machtvoll ist"
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)



    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
"Deren Name durch ihre Kunst mächtig ist"
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.06.2025)






    307a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
"Deren Name durch ihre Kunst machtvoll ist"
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 31.05.2021)

Textanfang = T 240



    Textanfang = T 240

    Textanfang = T 240
     
     

     
     





    K1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Deren Name durch ihre Kunstfertigkeit mächtig ist

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Stier der Stiere, Männchen der Weibchen

    (unspecified)
    DIVN
de
[Deren Name durch ihre Kunstfertigkeit mächtig ist; Stier der Stiere, Männchen der Weibchen.]
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.06.2025)

4. Subreg. v. o.; vor Kuh mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck Glyphes disposés artificiellement

4. Subreg. v. o.; vor Kuh mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck Sḫm.t-rn=⸢s-m⸣-[ḥm(w).]t=s




    4. Subreg. v. o.; vor Kuh mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck

    4. Subreg. v. o.; vor Kuh mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Deren Name durch ihre Kunstfertigkeit mächtig ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
(Himmelskuh:) Die-deren-Name-mächtig-ist-durch-ihre-Kunstfertigkeit.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.03.2022)






    19,1
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
für "Deren Name durch Kunstfertigkeit groß ist"
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.07.2025)



    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
"Deren Name durch Kunstfertigkeit mächtig ist" (6. Kuh)
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)






    29
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    adjective
    de
    verborgen, versteckt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Vorsteherin ihres Thrones

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    "Die-von-Chemmis, die-den-Gott-in-Binden-wickelt" (Eine der sieben Himmelskühe)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    31
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)