Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 113410
Search results: 1–10 of 62 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    wägen, messen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gerste (Hordeum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Behörde

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Abmessen der Gerste seitens der Behörde.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/01/2024)




    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    wägen; messen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Abmessen (des Getreides o.ä.).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

unten:1 jw =f ḫꜣi̯.w




    unten:1
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.stpr.3sgm
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    messen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Er ist gemessen worden.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    Sz.8.1:Titelzeile
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    messen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    (etwas) hineinführen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Anteil

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Das Messen der Gerste im Speicher der Totenstiftung (und) das Hineinführen des Speicher-Anteils.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2025)



    verb_3-inf
    de
    wägen, messen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    damit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich messe dies damit.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)




    unten:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    messen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Bescha-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Abmessen der Bescha-Frucht.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Sz.15.2:2.1 mḥ d(ꜣ)b.PL Sz.15.2:2.2 fꜣi̯.t Sz.15.2:2.3 ḫꜣi̯.t dꜣb.PL






    Sz.15.2:2.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    einfüllen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.15.2:2.2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tragen

    Inf.t
    V\inf





    Sz.15.2:2.3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    messen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Einfüllen der Feigen, das Tragen und Messen der Feigen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)




    1/2.4
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    wägen; messen

    Inf.t
    V\inf


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
(Anmerkung des Schreibers:) Dies ist das täglich Abzumessende.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    1/2.4
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]; [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    wägen, messen

    Inf.t
    V\inf


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
(Anmerkung des Schreibers:) Dies ist das täglich Abzumessende.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

jw nn m ḫꜣi̯[.t] Zerstörung



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]; [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    wägen, messen

    Inf.t
    V\inf



    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Anmerkung des Schreibers:) Dies ist das täglich Abzumessende.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)