Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 400015
Search results :
971–980
of
6275
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Aller Schutz (und alles) Leben sind hinter ihm, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
de
(Du), die Re liebt: (Hiermit) habe ich dir das Immer gegeben, frei von Bösem, die Ewigkeit, mit friedlichen Jahren.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
de
(Du), den Re liebt: (Hiermit) habe ich dir das Immer gegeben, frei von Bösem, die Ewigkeit, mit friedlichen Jahren.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
Die vollkommene Göttin Ma’atkare, die Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
de
Der vollkommene Gott Menma’atre, der Sohn des Re Sethos-Merenptah, beschenkt mit Leben wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
de
(Hiermit) habe ich dir jede Kraft, jede Stärke, jede Speise, jede Opfergabe gegeben, wie Re, ewiglich und immer.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
de
(Hiermit) habe ich dir jede Kraft, jede Stärke, jede Speise, jede Opfergabe gegeben, wie Re, ewiglich und immer.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/20/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
de
[Horus Weseret]-kau, die vollkommene Göttin, Herrin der Freude, Abbild des Re, die an der Spitze der Beiden Länder, geboren von Re in Heliopolis, um das, was die Sonne umkreist, zu beherrschen, Königin von Ober- und Unterägypten, (leere Kartusche), sie möge leben.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/16/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs, Ma’atkare, leibliche Tochter des Re, die er liebt, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben ewiglich, Liebling der Wadjet – sie gibt Dauer (und) Wohlergehen wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 07/06/2024 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.