Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 851513
Search results:
871 - 880
of
1152
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Dann warf er es zur Abendzeit ins Wasser, ohne dass sie (Horus und das Schiff?) (auch nur) ein einziger Mensch im gesamten Land sah.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
de
Dann sagte er (sich):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dann ging er zum Berg.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dann schnitt er eine Kuppe des Berges ab.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dann "zimmerte" er sich ein steinernes Schiff von 138 Ellen (Länge).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_irr
Inf.t_Aux.jw
V\inf
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dann ließ er das Schiff des Horus schiffbrüchig werden.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.t.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dann schleuderte er es zu der Majestät des Seth.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf.stpr.3pl_Aux.jw
V\inf:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dann legte er es in sein Schiff.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Dann fuhr er nach Sais, um 〈zu〉 Neith, der Großen, der Gottesmutter, zu sagen:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dann sagte die Götterneunheit zu Schu, dem Sohn des Re:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).