Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 106200
Search results:
801 - 810
of
1839
sentences with occurrences (incl. reading variants).
23
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
vertreiben
SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
place_name
de
Schet (Land in Nubien)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Angehörige (eines Hausverbandes)
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Vieh
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Besitz
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adjective
de
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Der Rest der Inschrift ist unlesbar
Der Rest der Inschrift ist unlesbar
de [Darauf] vertrieb er (die Leute von) Schet, zusammen mit ihren Angehörigen, ihrem Vieh, all ihren Besitztümern bei ihnen. [… … …]
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke
(Text file created: 06/01/2019,
latest changes: 02/23/2023)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
1Q
NN
preposition
de
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
title
de
Herr der Ehrwürdigkeit
(unspecified)
TITL
preposition
de
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
befehlen
(unspecified)
V
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
de
GN/Schu
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
de NN ist ein Herr der Versorgung auf Befehl von Schu und Isis.
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/11/2022)
epith_god
de
GBez
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
gehen, sich begeben
(unspecified)
V
gods_name
de
GN/Thot
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
17
verb_3-inf
de
nehmen, herausnehmen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
NN
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
de (Ihr) Beiden, die umherziehen - Thot! - gen Himmel, möget ihr NN mit euch nehmen!
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/11/2022)
Lücke
[___].PL
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ratschlag
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
[•]
de ... ... ...]-Leute und [ihre] Plä[ne gegen] dich (?).
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).