Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850843
Search results:
71–80
of
166
sentences with occurrences (incl. reading variants).
der Beginn des Satzes ist verloren
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Krankheit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Frau; weibliche Person
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
sagen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
bezüglich; gemäß
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
(vacat: 2Q unbeschrieben am Zeilenende)
de
[… … …] [ein Körperteil: der Unterleib (?)] der Isis: „Frauenkrankheit“ nennt man es.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Text file created: 01/25/2019,
latest changes: 10/27/2023)
7
der Beginn der Zeile ist verloren
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
sagen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
betreffs; bezüglich
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
de
(7) „[… … …] [ein Körperteil]“ nennt man es.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Text file created: 01/25/2019,
latest changes: 10/27/2023)
1,3
Zeilenanfang zerstört
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
hochheben; emporsteigen
(unclear)
V(unclear)
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
Zeilenende zerstört
de
[---] ... (?) stieg auf/wurde emporgehoben zum Gott (?) [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.