Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 167540
Search results:
61 - 65
of
65
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de (Du Gift,) das schwach ist, du kannst nicht stark sein.
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/04/2020,
latest changes: 10/14/2024)
en The myrrh is soft,
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 10/14/2024)
preposition
de
wenn, als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_2-lit
de
[Negationsverb]
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
verb_2-gem
de
schwach sein, weich sein
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_2-gem
de
schwach sein, weich sein
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
wegen [Grund, Zweck]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
de Wenn du nicht nachgibst ("weich/schlaff bist"), werde ich (auch) nicht nachgeben!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
47,10
verb_2-gem
de
weich sein, ölig sein (von der Myrrhe)
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
verschwinden
SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(trennen, unterscheiden etc.) von
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de "Ölig (weich) ist die Myrrhe, sie wird nicht weichen von dir!"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_2-gem
de
weich werden
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Zahn
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de "Deine Zähne sind weich geworden!"
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).