Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 26060
Search results :
651–660
of
1129
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
[Amun], der [---] nachdem er [---] gemacht hat, so (?) gibt/veranlasst er [---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 09/23/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
de
[Amun, der ---] gut [---] Eintreten für den, [der] schweigt, indem er ihn auf den (rechten) Weg setzt [---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 09/23/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
de
[A]mun, der mit zahlreichen [---] an Plänen [---] beim Versorgen desjenigen, den er liebt.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 09/23/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
de
[Amun], der mit beträchtlichen/erhabenen Erscheinungsformen [---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 09/23/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
de
[A]mun, der mit zahlreichen [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 09/23/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
12 Kol. Text auf dem ausgerollten Papyrus, angefangen auf dem herunterhängenden Teil rechts vom rechten Arm
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
Copy token ID
Copy token URL
12 Kol. Text auf dem ausgerollten Papyrus, angefangen auf dem herunterhängenden Teil rechts vom rechten Arm
12 Kol. Text auf dem ausgerollten Papyrus, angefangen auf dem herunterhängenden Teil rechts vom rechten Arm
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
en
⸢I⸣ am a royal document scribe of the Lord of the Two Lands, high steward on the Western River, overseer of the great treasury of Amun, Amen[mose], son of the dignitary Pawia, born of Nebetiunet, of (the town) [Na-amun-re on the] 〈Western〉 [River].
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
Copy token ID
Copy token URL
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
en
He says: I was overseer of works for Amun [... ...]
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
2 Zeilen Text auf drei der vier Seiten des Sockels (linke Seite unbeschriftet)
Vorderseite, Hieroglyphen zur linken Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
auf der rechten Seite der Statue
Copy token ID
Copy token URL
2 Zeilen Text auf drei der vier Seiten des Sockels (linke Seite unbeschriftet)
2 Zeilen Text auf drei der vier Seiten des Sockels (linke Seite unbeschriftet)
Copy token ID
Copy token URL
Vorderseite, Hieroglyphen zur linken Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Vorderseite, Hieroglyphen zur linken Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
V\tam.act
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
auf der rechten Seite der Statue
auf der rechten Seite der Statue
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
Inf.t.stpr.3pl_Aux.j.jri̯
V\inf:stpr
en
whereas (?) no priest, nor any deputy in the domain of Amun, nor any […] of the West, will act (thus as) the servant of 𓍹Ahmose Nefer[tari]𓍺 [since (?)] the primeval time on the West of Thebes, because of these servants whom I dismissed.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
en
It (the endowment?) is established in [the office of every domain?,] in documents in the palace and of the domain of Amun, [being] secured (?) for […] under the authority (?) of the priest, Sa-[… … …].
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
Copy token ID
Copy token URL
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
V\tam.act
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
whereas no priest, nor any deputy in the domain of Amun will act (thus), within (this temple?) for them (the deities) to the end of eternity and perpetuity.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.