Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 47420
Search results :
441 - 450
of
653
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_4-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-gem
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
Die beiden Länder und die Ufer sind versammelt, um sie zu sehen, die Große, Mächtige an der Spitze des Hauses der Prächtigen.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/25/2020 ,
latest changes : 10/20/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Identifikation der ersten Hathor
D 8, 47.5
D 8, 47.6
Copy token ID
Identifikation der ersten Hathor
Identifikation der ersten Hathor
Copy token ID
D 8, 47.5
D 8, 47.5
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
D 8, 47.6
D 8, 47.6
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re, große weibliche Scheibe, Erste der Scheibe:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 10/31/2021 ,
latest changes : 11/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
vier Textkolumnen
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_caus_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
[___]
(unedited)
—
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
[__]
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Tür des Gehens zum Platz [des Mädchens? …] Hathor, die Große, die Herrin von Jwnt , das Auge des Re, die Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, […] ⸢Iris⸣ [der] Iris des Udjatauges, Bild des Mädchens, der Tochter des Re, die sein Herz liebt, indem sie geschützt ist in dem Schrein ihrer Majestät.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/03/2020 ,
latest changes : 10/20/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_caus_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Der Priester namens) der sich mit der Gestalt vereint, der die Furcht vor der Großen vergrößert:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/24/2020 ,
latest changes : 10/20/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-gem
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Sie tragen die Große in ihrem prächtigen Schrein, um die (Sonnen-)Scheibe zu sehen am Neujahrsfest.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 10/04/2019 ,
latest changes : 01/19/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
über dem Kopf, Identifikation
D 8, 5.2
Copy token ID
über dem Kopf, Identifikation
über dem Kopf, Identifikation
Copy token ID
D 8, 5.2
D 8, 5.2
Copy token ID
2 Textkolumnen verloren
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
[… ... ...] Scheibe [… Hathor], die Große, Herrin von Jwn.t .
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 10/03/2021 ,
latest changes : 11/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
zweites Textband
D 8, 74.14
Copy token ID
zweites Textband
zweites Textband
Copy token ID
D 8, 74.14
D 8, 74.14
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
adjective
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Der gute Gott, der Erbe des Re, der Herr der Stärke wie der Sohn der Isis, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺, geliebt von Isis, der Großen, der Gottesmutter.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/03/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Hathor, die Große, die Herrin von Jwnt , das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 08/25/2020 ,
latest changes : 10/20/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Identifikation der Isis
D 7, 157.10
D 7, 157.11
Copy token ID
Identifikation der Isis
Identifikation der Isis
Copy token ID
D 7, 157.10
D 7, 157.10
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
D 7, 157.11
D 7, 157.11
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t inmitten von Jwn.t , die Prächtige, Mächtige im Haus der Prächtigen, Sothis, die am Jahresbeginn am Himmel aufgeht, die die Nilflut bringt, um den Acker zu überschwemmen:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : 10/15/2022 ,
latest changes : 02/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Göttliche Randzeile
D 7, 157.15
D 7, 157.16
Copy token ID
Göttliche Randzeile
Göttliche Randzeile
Copy token ID
D 7, 157.15
D 7, 157.15
Copy token ID
nsw.yt-bj.tjt
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
D 7, 157.16
D 7, 157.16
Copy token ID
[___]bb
(unedited)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Rel.form.n.sgm.3sgf
V\rel.m.sg-ant:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Die Königin von Ober- und Unterägypten, die nb.t -Kuh der Vorgänger, die am Himmel aufgeht am Jahresbeginn/alljährlich, die Glänzende, die Treffliche, die Ba-mächtige Gebieterin, […] mit dem, was sie geschaffen hat, weiblicher Re, die Herrin der Opfergaben, die Gebieterin der Speisen, Isis, die Große, die Gottesmutter.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : 10/15/2022 ,
latest changes : 02/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).