Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 132830
Search results: 31–40 of 583 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb
    de
    [Imperativ des Negativverbs jmi̯]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_4-lit
    de
    streng sein; grob sein; hochfahren sein

    Neg.compl.w
    V\advz





    245/alt 214
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn; während (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    verb_3-lit
    de
    erreichen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Sei nicht streng/grausam (oder: hochfahrend), in dem Maße, wie du mächtig bist, damit das Böse nicht an dich herankommt (oder: auf dich zurückfällt)!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Die neunte Klage und der Epilog wurden nicht kopiert oder der Papyrus bricht hier ab

n spr.n sp ẖsi̯ r 357/alt 326 {r} dmj ẖr.(j)-sꜣ r sꜣḥ tꜣ Die neunte Klage und der Epilog wurden nicht kopiert oder der Papyrus bricht hier ab



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Fall

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    elend

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP





    357/alt 326
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Landestelle

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Allerletzter (?), Beladener (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv, Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    erreichen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg



    Die neunte Klage und der Epilog wurden nicht kopiert oder der Papyrus bricht hier ab

    Die neunte Klage und der Epilog wurden nicht kopiert oder der Papyrus bricht hier ab
     
     

     
     
de
(Und) ein schlimmer Fall kann die Anlegestelle nicht erreichen, indem (hingegen) der Allerletzte (?; oder: Aufrechte?) Land berühren wird."
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)