Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 162930
Search results: 381–390 of 654 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    6-7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    8
     
     

     
     


    adverb
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    11
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    12
     
     

     
     


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Meine Arme tragen jede Sache und jede schöne ...(?) bestehend aus ⸢Brot⸣, Bier, Stieren, ⸢Geflügel⸣ und bestehend aus dem, was ⸢du⸣ selbst gemacht hast, ⸢um⸣ die Herzen aller Götter zufriedenzustellen, damit ihre Tempel fortdauern.
Author(s): Alexandra Hornung; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2024)



    substantive_masc
    de
    jeder der, jeder welcher

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    verb_3-lit
    de
    liegen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Jeglicher, der in dir ruht, ist wie ein Stier (?).
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

[j:nḏ] [ḥr] [=k] 2 kꜣ zꜣ kꜣ






    [j:nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Sei gegrüßt, du] Stier, Sohn eines Stieres〈, den die göttliche Kuh geboren hat〉.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/11/2021, latest changes: 02/09/2022)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Satzanfang zerstört 5 ca. 2 Quadrate nswt n{.t} __ [__] ⸮kꜣ? mn[__] Rest der Zeile zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    5
     
     

     
     





    ca. 2 Quadrate
     
     

     
     


    substantive
    de
    König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen





    __
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[…] König des (?) [???], der Stier (?) bleiben (?) [???] […]
Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils (Text file created: 08/06/2020, latest changes: 06/20/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Satzanfang zerstört 5 ca. 2 Quadrate nswt n{.t} ⸮ḥr? [__] ⸮kꜣ? mn[__] Rest der Zeile zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    5
     
     

     
     





    ca. 2 Quadrate
     
     

     
     


    substantive
    de
    König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen





    ⸮ḥr?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[…] König des (?) [???], der Stier (?) bleiben (?) [???] […]
Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils (Text file created: 08/06/2020, latest changes: 06/20/2025)

3 Lücke [jw] [=f] [ḥr] [ꜥmq] [=s] [mj] ꜥmq (n.j) kꜣ [•] s[_] Lücke






    3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥmq]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    (sexuell) bespringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg





    [•]
     
     

     
     





    s[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[Er dringt tief (?) in sie ein wie] das Eindringen (?) eines Stiers. [... ... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 08/12/2020, latest changes: 09/16/2025)



    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    schlafen; liegen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    empfangen (?)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg





    9,5
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    jung sein

    Inf
    V\inf
de
Bist du nicht empfangen worden (?) durch Nut und geboren worden als Stier in (seiner) Jugend?
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons

Rto 1 Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons jnk Stẖ kꜣ m [___]






    Rto 1
     
     

     
     



    Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons

    Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich bin Seth, der Stier in [...].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 08/17/2017, latest changes: 09/16/2025)

[j:nḏ] [ḥr] [=k] [kꜣ] [zꜣ] 12 kꜣ msi̯.n ⸢jd.t⸣ nṯr[.jt]






    [j:nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [kꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [zꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
de
[Sei gegrüßt, du Stier, Sohn] eines Stieres, den die göttliche Kuh geboren hat.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/26/2023, latest changes: 10/18/2024)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    sexuelles Vergnügen

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich bin es, der den Stier für die Kuh machte – und sexuelles Vergnügen entstand.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/16/2025)