Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 164430
Search results:
361–370
of
432
sentences with occurrences (incl. reading variants).
SAT 19, 58a-b
SAT 19, 58a-b
verb_3-lit
de
wiederholen (allg.)
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
grüner Stein (allg.); Malachit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
de
Schema
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion); ferner; und (Koordination von Verben)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Wasser
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unedited)
art:f.sg
substantive_fem
de
Brunnen; Wasserstelle
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
(unedited)
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
25
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
fr
retracé avec de l’encre fraîche/rouge de Haute Égypte et de l’eau du puits ouest de l’Égypte
Dating (time frame):
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Sophie Diepold
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 09/04/2025)
verb_irr
de
geben
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Furcht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
jedermann
(unspecified)
N.m:sg
5
substantive_masc
de
Ausländer; Barbar; Wüstenbewohner
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-gem
de
sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
handeln
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
In das Herz jedes Menschen und (das Herz) der Fremden aus allen Fremdländern, die in Ägypten sind, flößte (wörtl.: gab) ich die Ehrfurcht vor dir ein, nachdem ich in deiner Balsamierungsstätte handelte.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold
(Text file created: 12/16/2017,
latest changes: 03/10/2022)
zerstört
11
cardinal
de
zujubeln
(unspecified)
NUM.card
zerstört
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
zerstört
Zeichenreste
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
12
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
zerstört
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
zerstört
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
zerstört
13
place_name
de
[Gewässer im 8. u.äg. Gau]
(unspecified)
TOPN
zerstört
Zeichenreste
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[lokal]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
zerstört
de
[...] acht [...] ohne Wasser darin, ohne [...] wir/unsere [...] zu [...] für die Verwaltung des Tempels [...] Ḫrm-Gewässer [...] Ägypten, ohne Wasser darin [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/18/2025)
verb_irr
de
veranlassen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
gehen; durchziehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Byblosfahrer (ein großes Seeschiff)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
wissen; kennen; erkennen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wasser (allg.); Gewässer
(unspecified)
N.m:sg
18
zerstört
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Iteru (ein Wegemaß); Meile
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
da; dort; davon; dadurch; damit
Adj.sgm.stpr.3sgf
ADJ:m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
Inf_Neg.nn
V\inf
19
zerstört
de
Seine Majestät veranlasste, dass ein großes Seeschiff abfuhr, um die Gewässer zu erkunden [...] von/nach Ägypten, 8 Itereu in [...], ohne Wasser darin und ohne zu sehen [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/17/2025)
verb_3-inf
de
veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
gehen; durchziehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
zerstört
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
20
zerstört
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
zerstört
de
Veranlasse, dass geht [...] von Ägypten [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/17/2025)
de
Ägypten.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/14/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.