Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 96700
Search results :
3551–3560
of
9961
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Es lebe der Vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Liebling des Herischef, König der Beiden Länder, beschenkt mit Leben.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : ,
latest changes : 07/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Es lebe der leibliche Sohn des Re Thutmosis-heqama‘at, beschenkt mit Leben, Dauer, Macht, Gesundheit, wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : ,
latest changes : 07/10/2024 )
de
Der vollkommene Gott „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, der Sohn des Re Thutmosis-heqawaset, beschenkt mit Leben wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Geben von Wein an [Amun-Re], indem er handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er).
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Nechbet, sie gibt Leben (und) Macht.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
〈Worte〉 zu sprechen: „(Hiermit) habe ich dir alle Länder (und) alle Fremdländer gegeben.“
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Der vollkommene Gott „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, der Sohn des Re Thutmosis-heqawaset, beschenkt mit Leben wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Geben von kühlem Wasser an {{Amun-Re}}, indem er handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er).
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Wadjet, sie gibt Leben (und) Macht.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
〈Worte〉 zu sprechen: „(Hiermit) habe ich dir das Königtum der Beiden Länder gegeben.“
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.