Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 183020
Search results: 251–260 of 273 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    27
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg



    28
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schenes-Gebäck und ein Krug (für) die Hauptmahlzeit;
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

32 šn(s) 32/33 jꜥ.w-rʾ 33 ḏwj.w




    32
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg



    32/33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frühstück ("Waschung des Mundes")

    (unspecified)
    N.m:sg



    33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schenes-Gebäck und ein Krug (für) das Frühstück;
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

10 šns 10/11 n ⸢jꜥw-rʾ⸣ 10 1 11 ḏwjw 1




    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg



    10/11
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg



    10
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sns-Gebäck für das Frühstück, 1, (und) ein Dwjw-Krug (für das Frühstück), 1;
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (?)[Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Hauptmahlzeit: [...], [Sns-Gebäck(?)] (und) ein Dwjw-Krug, 1;
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

11 šns 11/12 n jꜥw-rʾ 11 2 12 ḏwjw 1[+1]




    11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg



    11/12
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg



    11
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sns-Gebäck für das Frühstück, 2, (und) ein Dwjw-Krug (für das Frühstück), 1[+1];
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2 ḏwjw 2




    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Dwjw-Krug, 2;
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    substantive_masc
    de
    [Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäck]; [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ausgießen; libieren

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    opfern

    Inf
    V\inf





    9
     
     

     
     


    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tagesbedarf

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
en
and while Khenet-wer (?) is holding the šns-bread and the ḏwjw-vessels, going out and libating and offering drinks from it to my statue in the course of every day.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    D.2
     
     

     
     


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäck]; [ein Kuchen]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Weißbrot (meist kegelförmig)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    rein

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    Milchkrug

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    [Beiwort des Bieres]; oder: Opferhaufen (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg





    D.3
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg