Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 107500
Search results :
231 - 240
of
3700
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
P/F/W inf A 15 = 80
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
in der Mitte von; inmitten von
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
P/F/W inf A 16 = 81
Copy token ID
verb_4-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
dmꜣ.t
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Glyphs artificially arranged
de
Re hat dich im jzkn des Himmels gerufen als Horus, Der vor seinen Pflöcken(?) ist, sꜣṯ.wtj , Herr von Sbj.wt , als Schakal, Verwalter der Ausgespannten (scil. Weiten des Himmels), als Anubis, der an der Spitze des reinen Landes ist, damit er dich als Morgendlichen Gott mitten in das Binsengefilde setze, indem du auf deinem Thron sitzt, nachdem deine zerstückelten Teile (?) durch die Doppelkrone des Herrn der Ausgespannten (Weite des Himmels) hochgehoben wurden.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 27 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Pepi, die, die Horus führt, ist es, die dich führt.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/20/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Horus wird dich mit kühlem Wasser reinigen.
841b
P/F/W inf A 50 = 115
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/22/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_4-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_4-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du wirst den Hügel des Horus der Südlichen durchwandern und du wirst den Hügel des Horus der Nördlichen durchwandern.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
P/V/S 27 = 591
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dein Mund ist von Horus mit diesem seinem kleinen Finger geöffnet worden, mit dem [er] den Mund seines Vaters geöffnet [hat], mit dem er den Mund des Osiris geöffnet hat.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Pepi ist dein Sohn, Meri-Re ist Horus.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
CT I 280h
CT I 280h
Copy token ID
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
CT I 280i
CT I 280i
Copy token ID
verb_3-inf
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Horus, der Herrscher der Stadt, hat dich geschmückt und Ichet-utet, die aus Heliopolis kommt, ist dir gebracht worden.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/20/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
de
Horus, eile!
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
[_]
(unspecified)
—
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Erwache für Horus, steh auf [gegen] Seth, wie Osiris, wie [...], wie der Ach, Sohn des Geb, vor [dem] [...] zittern.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/20/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
de
Horus hat wegen seines Auges geklagt und Seth hat wegen seiner Hoden geklagt.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).