Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 85770
Search results: 11–20 of 23 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN
de
Er ist unter dem Abscheu des GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Amd. Gott Nr. 434 jwf Amd. 489 Amd. Gott Nr. 435 ḥrw-ḥknw Amd. Gott Nr. 436 kꜣ-mꜣꜥt Amd. Gott Nr. 437 nhz




    Amd. Gott Nr. 434
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 489
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 435
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Horus, der preist

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 436
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Stier der Wahrheit'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 437
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     





    42
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen, niederwerfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Osiris NN ist einer mit großem Gemüt, wenn er euch vernichtet, Wachsame.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/25/2024)



    verb_caus_3-inf
    de
    erscheinen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    "In der Kapelle Befindlicher"

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m





    209
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe den "Erwachenden"(?), der in seinem Schrein ist, erscheinen lassen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2020)

Amd. Gott Nr. 718 wp-wꜣwt Amd. Gott Nr. 719 sjꜣ Amd. Gott Nr. 720 nb-wjꜣ Amd. Gott Nr. 721 mḥn Amd. Gott Nr. 722 jwf Amd. Gott Nr. 723 ḥr-ḥknw Amd. Gott Nr. 724 kꜣ-mꜣꜥt Amd. Gott Nr. 725 nhz Amd. Gott Nr. 726 ḥw Amd. Gott Nr. 727 ḫrp-wjꜣ




    Amd. Gott Nr. 718
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Upwaut'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 719
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Erkenntnis'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 720
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Herrin des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 721
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Umringler'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 722
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 723
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Horus, der preist'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 724
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Stier der Wahrheit'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 725
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 726
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Ausspruch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 727
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Steuermann des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN
de
10 GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

Amd. Gott Nr. 846 wp-wꜣ〈w〉t Amd. Gott Nr. 847 sjꜣ Amd. Gott Nr. 848 nb〈t〉-wjꜣ Amd. Gott Nr. 849 mḥn Amd. Gott Nr. 850 jwf Amd. Gott Nr. 851 ḥtp-ḥnw Amd. Gott Nr. 852 kꜣ-mꜣꜥt Amd. Gott Nr. 853 nhz Amd. Gott Nr. 854 ḥw Amd. Gott Nr. 855 ḫrp-wjꜣ Amd. Gott Nr. 856 ḫp〈r〉j




    Amd. Gott Nr. 846
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Upwaut'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 847
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Erkenntnis'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 848
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Herrin des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 849
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Umringler'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 850
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 851
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Horus, der preist'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 852
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Stier der Wahrheit'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 853
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 854
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Ausspruch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 855
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Steuermann des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 856
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/Chepre

    (unspecified)
    DIVN
de
11 GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

8. Gott Amd. 820, Nr. 853

8. Gott Amd. 820, Nr. 853 Nhs




    8. Gott

    8. Gott
     
     

     
     



    Amd. 820, Nr. 853

    Amd. 820, Nr. 853
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wiederwachender

    (unspecified)
    DIVN
de
'Wiedererwachender'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/15/2018, latest changes: 09/05/2025)

Amd. Nr. 437

Amd. Nr. 437 Nhs




    Amd. Nr. 437

    Amd. Nr. 437
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wiederwachender

    (unspecified)
    DIVN
de
'Wiedererwachender'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/18/2023, latest changes: 09/30/2025)

Amd. Nr. 158 über Gott

Amd. Nr. 158 über Gott Nhs




    Amd. Nr. 158

    Amd. Nr. 158
     
     

     
     



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wiederwachender

    (unspecified)
    DIVN
de
'Wiederwachender'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/08/2023, latest changes: 09/30/2025)

Amd. Nr. 363 Amd. Nr. 364

Amd. Nr. 363 {D}〈N〉hs Amd. Nr. 364 Ḥw{n}




    Amd. Nr. 363

    Amd. Nr. 363
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wiederwachender

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Nr. 364

    Amd. Nr. 364
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hu ("Der Ausspruch")

    (unspecified)
    DIVN
de
'Wiedererwachender'; Hu ("Ausspruch").
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/13/2023, latest changes: 09/30/2025)