Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 26060
Search results: 181–190 of 1129 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    Der dritte Aspekt des Amun
     
     

     
     



    15
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    16
     
     

     
     


    org_name
    de
    Frauenhaus (Name des Luxortempels)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN



    17
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Amun, Herr der Thron der Beiden Länder, in Luxor (und) in Theben; er gibt alle Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen (und) alle Freude, an den König von Ober- und Unterägypten Ma’atkare.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 03/22/2025)

Der erste Aspekt des Amun x+4 [Jmn] [ḫnt(.j)]-J[p].t-s.[w]t x+5 [m] [Jp].t m Wꜣs.t




    Der erste Aspekt des Amun
     
     

     
     



    x+4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN



    x+5
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    org_name
    de
    Frauenhaus (Name des Luxortempels)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
de
[Amun, Vorderster von] K[a]rn[a]k, [in Lux]or (und) in Theben.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 03/22/2025)

Der zweite Aspekt des Amun x+8 J[mn] zerstört x+9 zerstört x+10 [ḏi̯] [=f] ⸢ꜥnḫ⸣ [nb] [ḏd] [wꜣs] [nb] ⸢snb⸣ ⸢nb⸣ n nb-tꜣ.wj Mꜣꜥ.t-kꜣ-Rꜥw




    Der zweite Aspekt des Amun
     
     

     
     



    x+8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     



    x+9
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    x+10
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN
de
A[mun … …; er gibt alles] ⸢Leben⸣, [alle Dauer (und alles) Wohlergehen] (und) ⸢alle Gesundheit⸣ an den Herrn der Beiden Länder Ma’atkare.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 03/22/2025)

Der erste Aspekt des Amun 9 ⸢Jmn⸣ zerstört




    Der erste Aspekt des Amun
     
     

     
     



    9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     
de
⸢Amun⸣ […]
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 03/22/2025)

Der zweite Aspekt des Amun 13 Jmn zerstört 14 ⸢m⸣ ḥw.t-bnb[n] 15 ḏi̯ [=f] ⸢ꜥnḫ⸣ zerstört




    Der zweite Aspekt des Amun
     
     

     
     



    13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     



    14
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Tempel des Benben (in Heliopolis und in Amarna)

    (unspecified)
    PROPN



    15
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Amun […] ⸢im⸣ Benbe[n]-Haus; [er] gibt ⸢Leben⸣ [… …].
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 03/22/2025)



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    GN/Amun

    (unspecified)
    DIVN



    Z7
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Du mögest Amun, dem Herrn der Throne der Beiden Länder, Freude unter den Göttern bereiten.
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/06/2025)




    recto
     
     

     
     



    Z1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Männlichster der Götter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm (Amun, Re)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Doppelfederkrone

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     



    Z2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Abbild

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    bleiben (bezüglich)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
[...] Amun, der Männlichste der Götter, der mit erhobenem Arm, der Herr der Doppelkrone [...] der König der Götter, der Erste von Karnak, Abbild des Amun, der alle Dinge überdauert.
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)

Z3 zerstört n jmn




    Z3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.] (?)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2024)




    Amun
     
     

     
     



    x+3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN



    x+4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 04/11/2025)

Amun x+2 Jmn nb-p.t x+3 nswt-nṯr.w x+4 ⸢ḏi̯⸣ [=f] ꜥnḫ ⸮1Q?




    Amun
     
     

     
     



    x+2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN



    x+3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN



    x+4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg



    ⸮1Q?
     
     

     
     
de
Amun, Herr des Himmels, König der Götter; [er] ⸢gibt⸣ Leben [(und) … (?)].
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 04/11/2025)