Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 10030
Search results:
17831 - 17840
of
20183
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Ich habe die Machtszepter ergriffen und gebündelt.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Die Machtszepter/Mächte mögen mir den Weg absondern, die die Wege des Horizontes bewachen, die ihn(?) im Himmel sehen!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
de
(Ich) werde sein(e) (des Himmels?) Tor(e) für Osiris festigen.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
de
Die Wege über mir sind mir gebahnt.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe den Befehl ausgeführt.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
de
Möge ich nach Busiris hingehen!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
verb_2-gem
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Möge ich Osiris sehen!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Möge ich ihm die Angelegenheiten dieses seines ältesten und geliebten Ba (sic! statt Sohn) nennen!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe den Herrn der Not gesehen.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich möchte, daß sie die Götterangelegenheiten kennen, die Horus ohne Wissen seines Vaters Osiris ausgeführt hat.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).