Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 851514
Search results :
1471–1480
of
1998
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde sie (die Kinder) klug sein (x+44) lassen.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde sie (die Kinder) vortrefflich sein lassen.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(x+45) Ich werde veranlassen, dass das Herz (x+46) des Pharao Osorkon, (x+47) geliebt von Amun, mein guter Sohn, (x+48) zufrieden ist mit ihnen 〈bei〉 jeder Arbeit, während Pharao (x+49) Osorkon, geliebt von Amun, (x+50) mein guter Sohn, lebt (und) gesund ist, (x+51) siegreich (und) stark an Kraft ist (x+52), wobei die Zauberreiche, die Herrin von Buto, (x+53) an seinem Kopf befestigt ist, (und) während jeder Große (x+54) eines jeden Landes (und) eines jeden Fremdlandes „ja“ zu ihm sagt (x+55) (und) sein (Pharao Osorkons) Stab über/auf ihrem (der Großen/Fürsten) Land ist.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(x+56) Ich werde 〈seinen〉 ganzen (?) Kopf (und) 〈seinen〉 Schädel gesund erhalten.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(x+57) Ich werde seinen Nacken gesund erhalten.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(x+58) Ich werde seinen gesamten Brustkorb (x+59) gesund erhalten.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde seinen gesamten Körper (und) alle seine Glieder von (x+61) seinem Kopf bis zu seinen beiden Fußsohlen gesund erhalten.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[in pseudoverbaler Konstruktion]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(x+62) Ich werde veranlassen, das mein sehr großes (und) erhabenes Orakel (x+63) des Lebens und der Gesundheit ihn (behütend) umfasst, (x+64) wobei ich sein Schutz bin täglich, täglich!
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 03/24/2022 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.