Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de 〈Worte〉 sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägpten, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.
de Der Osiris, Iri-pat, Hati-a, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, Vorsteher von ganz Oberägypten, (geben) [...].
de Worte zu sprechen durch den Osiris Iri-pat, Hati-a, der tut, worüber die Mensch(en) staunen, den die Götter loben, den Vorsteher von Oberägypten Ibi, den Gerechtfertigten:
Wsr.w 2Q (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-[_] 120 ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)pl-[__] ⸢jm.j-rʾ⸣-ꜥꜣ-ḫꜣs(.t)pl (j)m(.j)-rʾ-⸢ḥm⸣.PL-⸢nṯr⸣-m-Ṯn(j) 121 [jm.j-rʾ-Šmꜥ.t] jm.j-rʾ-〈ḥm〉.PL-nṯr{DU}-m-Wꜣḏ.t 122 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm[.PL]-nṯr-〈m〉-[Zꜣ].⸢w⸣tj ⸢ḥq(ꜣ)⸣.[t] ⸢{⸮ḫꜣs(.t)?}⸣ 〈pw〉 ḥꜣ.t(j)-ꜥ 123 4 t(ꜣ)š =f 4 bis 5Q r Wnw jri̯ n jtr(.w) 124 51 ⸢jm.j-rʾ⸣-[pr-wr-dwꜣ.t-nṯr] [Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t] [zꜣ] n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) 125 [jm.j-rʾ-jm(.j)-ḫn]t-n-ḥʾm.t-nṯr [Ꜣḫ.t-Jmn-jr=w] [jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)] [jm.j-rʾ-jm(.jw)-ḫnt]-n-dwꜣ.t-nṯr 126 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-[Rs-n.t] [_] [zꜣ] [n(.j)] [_] 127 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)[pl-m-Wꜣs.t] ca. 8Q
de Osiris [...] Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher [der Priester], Herrscher der Wüsten [in Theben], Vorsteher des Tores der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, [Vorsteher von Oberägypten], Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - 〈das bedeutet〉 die Herrschaft(?) von vier Hati-a(-schaften), wobei seine Grenze [...] bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, [Oberguts]⸢verwalter⸣ [der Gottesverehrerin/Gottesgemahlin, Padihorresnet, Sohn] des Vorstehers der Schreiber [(und der) Kammerherren] der Gottesgemahlin, [Achet-Imen-iru, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der] Gottesverehrerin, Padihor[resnet, ..., Sohn des ...], Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten [in Theben, ...].
Wsr.w 2Q (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-[_] 120 ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)pl-[__] ⸢jm.j-rʾ⸣-ꜥꜣ-ḫꜣs(.t)pl (j)m(.j)-rʾ-⸢ḥm⸣.PL-⸢nṯr⸣-m-Ṯn(j) 121 [jm.j-rʾ-Šmꜥ.t] jm.j-rʾ-〈ḥm〉.PL-nṯr{DU}-m-Wꜣḏ.t 122 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm[.PL]-nṯr-〈m〉-[Zꜣ].⸢w⸣tj ⸢ḥq(ꜣ)⸣.[t] ⸢{⸮ḫꜣs(.t)?}⸣ 〈pw〉 ḥꜣ.t(j)-ꜥ 123 4 t(ꜣ)š =f 4 bis 5Q r Wnw jri̯ n jtr(.w) 124 51 ⸢jm.j-rʾ⸣-[pr-wr-dwꜣ.t-nṯr] [Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t] [zꜣ] n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) 125 [jm.j-rʾ-jm(.j)-ḫn]t-n-ḥʾm.t-nṯr [Ꜣḫ.t-Jmn-jr=w] [jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt]-n-dwꜣ.t-nṯr 126 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-[Rs-n.t] [_] [zꜣ] [n(.j)] [_] 127 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)[pl-m-Wꜣs.t] ca. 8Q
de Osiris [...] Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher [der Priester], Herrscher der Wüsten [in Theben], Vorsteher des Tores der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, [Vorsteher von Oberägypten], Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - 〈das bedeutet〉 die Herrschaft(?) von vier Hati-a(-schaften), wobei seine Grenze [...] bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, [Oberguts]⸢verwalter⸣ [der Gottesverehrerin/Gottesgemahlin, Padihorresnet, Sohn] des Vorstehers der Schreiber [(und der) Kammerherren] der Gottesgemahlin, [Achet-Imen-iru, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der] Gottesverehrerin, Padihor[resnet, ..., Sohn des ...], Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten [in Theben, ...].
Wsr.w 2Q (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-[_] 120 ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)pl-[__] ⸢jm.j-rʾ⸣-ꜥꜣ-ḫꜣs(.t)pl (j)m(.j)-rʾ-⸢ḥm⸣.PL-⸢nṯr⸣-m-Ṯn(j) 121 [jm.j-rʾ-Šmꜥ.t] jm.j-rʾ-〈ḥm〉.PL-nṯr{DU}-m-Wꜣḏ.t 122 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm[.PL]-nṯr-〈m〉-[Zꜣ].⸢w⸣tj ⸢ḥq(ꜣ)⸣.[t] ⸢{⸮ḫꜣs(.t)?}⸣ 〈pw〉 ḥꜣ.t(j)-ꜥ 123 4 t(ꜣ)š =f 4 bis 5Q r Wnw jri̯ n jtr(.w) 124 51 ⸢jm.j-rʾ⸣-[pr-wr-ḥʾm.t-nṯr] [Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t] [zꜣ] n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) 125 [jm.j-rʾ-jm(.j)-ḫn]t-n-ḥʾm.t-nṯr [Ꜣḫ.t-Jmn-jr=w] [jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)] [jm.j-rʾ-jm(.jw)-ḫnt]-n-dwꜣ.t-nṯr 126 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-[Rs-n.t] [_] [zꜣ] [n(.j)] [_] 127 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)[pl-m-Wꜣs.t] ca. 8Q
de Osiris [...] Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher [der Priester], Herrscher der Wüsten [in Theben], Vorsteher des Tores der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, [Vorsteher von Oberägypten], Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - 〈das bedeutet〉 die Herrschaft(?) von vier Hati-a(-schaften), wobei seine Grenze [...] bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, [Oberguts]⸢verwalter⸣ [der Gottesverehrerin/Gottesgemahlin, Padihorresnet, Sohn] des Vorstehers der Schreiber [(und der) Kammerherren] der Gottesgemahlin, [Achet-Imen-iru, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der] Gottesverehrerin, Padihor[resnet, ..., Sohn des ...], Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten [in Theben, ...].
Wsr.w 2Q (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-[_] 120 ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)pl-[__] ⸢jm.j-rʾ⸣-ꜥꜣ-ḫꜣs(.t)pl (j)m(.j)-rʾ-⸢ḥm⸣.PL-⸢nṯr⸣-m-Ṯn(j) 121 [jm.j-rʾ-Šmꜥ.t] jm.j-rʾ-〈ḥm〉.PL-nṯr{DU}-m-Wꜣḏ.t 122 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm[.PL]-nṯr-〈m〉-[Zꜣ].⸢w⸣tj ⸢ḥq(ꜣ)⸣.[t] ⸢{⸮ḫꜣs(.t)?}⸣ 〈pw〉 ḥꜣ.t(j)-ꜥ 123 4 t(ꜣ)š =f 4 bis 5Q r Wnw jri̯ n jtr(.w) 124 51 ⸢jm.j-rʾ⸣-[pr-wr-ḥʾm.t-nṯr] [Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t] [zꜣ] n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) 125 [jm.j-rʾ-jm(.j)-ḫn]t-n-ḥʾm.t-nṯr [Ꜣḫ.t-Jmn-jr=w] [jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt]-n-dwꜣ.t-nṯr 126 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-[Rs-n.t] [_] [zꜣ] [n(.j)] [_] 127 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)[pl-m-Wꜣs.t] ca. 8Q
de Osiris [...] Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher [der Priester], Herrscher der Wüsten [in Theben], Vorsteher des Tores der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, [Vorsteher von Oberägypten], Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - 〈das bedeutet〉 die Herrschaft(?) von vier Hati-a(-schaften), wobei seine Grenze [...] bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, [Oberguts]⸢verwalter⸣ [der Gottesverehrerin/Gottesgemahlin, Padihorresnet, Sohn] des Vorstehers der Schreiber [(und der) Kammerherren] der Gottesgemahlin, [Achet-Imen-iru, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der] Gottesverehrerin, Padihor[resnet, ..., Sohn des ...], Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten [in Theben, ...].
de Der Aufseher(?)/Die Instruktion des (?) Osiris, Vorsteher(s) der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, den die Ta-neferet-iyti geboren hat, sagt/indem er sagt:
de Der Aufseher(?)/Die Instruktion des (?) Osiris, Vorsteher(s) der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, den die Ta-neferet-iyti geboren hat, sagt/indem er sagt:
de Wenn der Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, der Gerechtfertigte, eingeteilt wird, um irgendeine Arbeit zu verrichten, die dort in der Nekropole getan wird - Schaden ist dadurch zugefügt -, als ein Mann gemäß seiner Pflicht, 'Hier bin ich!' sollt ihr sagen.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).