Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 550321
Search results: 91 - 100 of 208 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Große des Hetes-Zepters (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Ichet-weret

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    title
    de Freundin des Horus

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m


    4
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte beim König

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Die, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, die groß an Gunst ist, Ichet-weret, Freundin des Horus, seine Geliebte, die Versorgte beim König und 〈〈Königs〉〉gemahlin Nebet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Große des Hetes-Zepters (Königin)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Ichet-weret

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    title
    de Genossin des Geliebten der Beiden Herrinen

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Freundin des Horus

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Genossin des Horus (Königinnen)

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, die groß an Gunst ist, Ichet-weret, Genossin des Geliebten der Beiden Herrinen, Freundin des Horus, Genossin des Horus, die Königsgemahlin, seine Geliebte, Nebet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))


    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Große des Hetes-Zepters (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Chenut

    (unspecified)
    PERSN

de Die [Horus und Seth] schaut, Große des Hetes-Zepters, die groß an Gunst ist, Königsgemahlin, seine Geliebte, Chenut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Große des Hetes-Zepters]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de die groß an Gunst ist

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Ichet-weret

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    title
    de Genossin des Geliebten der Beiden Herrinen

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Freundin des Horus

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Genossin des Horus

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei ihrem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Horus und Seth schaut, [Große des Hetes-Zepters], die groß an Gunst ist, Ichet-weret, Genossin des Geliebten der Beiden Herrinen, Freundin des Horus, Genossin des Horus, die Versorgte bei ihren Herrn, die Königsgemahlin, seine Geliebte, Nebet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Idut

    (unspecified)
    PERSN

de Seine leibliche Königstochter, seine Geliebte Idut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schützer

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Große des Hetes-Zepters

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Das Betrachten des Wein-Gebens durch den Leibwächter der Großen Favoritin, der Königsgemahlin, seine Geliebte, Nebet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))


    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Große des Hetes-Zepters (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Ichet-weret

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Freundin des Horus

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de die Versorgte beim König

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, die groß an Gunst ist (Königin), Ichet-weret, Freundin des Horus, seine Geliebte, die Versorgte beim König und 〈〈Königs〉〉gemahlin Nebet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Große des Hetes-Zepters

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die groß an Gunst ist

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Freundin des Horus

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    epith_god
    de Ichet-weret

    (unspecified)
    DIVN


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m


    6
     
     

     
     

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Horus und Seth schaut, Große des [Hetes-Zepters], die groß an Gunst ist, die Ichet-weret (und) Königsgemahlin, seine Geliebte, Nebet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2018)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Idut

    (unspecified)
    PERSN

de Seine leibliche Königstochter, sein Geliebte, die er lobt, die Versorgte bei dem großen Gott, Idut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Idut

    (unspecified)
    PERSN

de Seine leibliche Königstochter, sein Geliebte, die er liebt und die er lobt, die Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris, Idut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))