Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 81660
Suchergebnis :
9761–9770
von
10311
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Sachmet die Große, Uräusschlange des Re, Schützerin aller Götter,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 10.02.2024 ,
letzte Änderung : 14.02.2024 )
de
Wie vollkommen ist dein Antlitz, Herrin der Liebe, Hathor die Große, Herrin von Dendara, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 10.02.2024 ,
letzte Änderung : 14.02.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
große Kobra auf dem Kopf aller Götter, auf deren Kopf sich kein (anderer) Gott windet,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 10.02.2024 ,
letzte Änderung : 14.02.2024 )
stierköpfiger Gott mit einem Tablett voller Opferbroten
Identifikation des Apis
über dem Kopf des Gottes
D 7, 197.1
D 7, 197.2
D 7, 197.3
Token ID kopieren
Token URL kopieren
stierköpfiger Gott mit einem Tablett voller Opferbroten
stierköpfiger Gott mit einem Tablett voller Opferbroten
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Worte zu sprechen durch den lebenden Apis, göttlichen Gott in Nṯrjt (d. i. Dendara), den König allen heiligen Kleinviehs, der den Opferständer der Mächtigen mit dem tꜣ-wr -Brot überschwemmt, in dessen beiden Armen das große Speiseopfer süß ist, der Nahrung den Kas, die an der Spitze von Jwnt sind, zuweist, sie mögen davon essen, sie ist rein:
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 14.10.2019 ,
letzte Änderung : 07.05.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
der die vollkommene Stätte [mit den Kultgegenständen des] Ritu[als] überflutet, mit allen wunderbaren Dingen, die ihr Herz begehrt,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 28.07.2024 ,
letzte Änderung : 01.08.2024 )
D 11, 6.5
zum Hypostyl hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
zum Hypostyl hin orientiert
zum Hypostyl hin orientiert
de
(den) Isis die Große (liebt), die Gottesmutter, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 28.07.2024 ,
letzte Änderung : 01.08.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Herbeibringen [des Bandes] des Empfangens des guten Jahres für Hathor, die Große, Herrin von Jwn.t , Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 09.10.2021 ,
letzte Änderung : 09.06.2025 )
de
Oh Jahr des Jubels! Mögest du Hathor, die Herrin von Jwn.t bejubeln, mit all der Vollkommenheit, die in 〈dir〉 ist.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 09.10.2021 ,
letzte Änderung : 09.06.2025 )
Ritualformel
D 8, 31.8
D 8, 31.9
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Nimm dir das ꜥꜣb.t -Opfer aus Millionen von Millionen; Tausende von allen Dingen sind bei ihm.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.10.2021 ,
letzte Änderung : 09.06.2025 )
Rückenschutzformel
D 8, 31.12
de
Aller Schutz, Leben und Macht sind um dich wie Re in ḏ.t -Ewigkeit.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.10.2021 ,
letzte Änderung : 09.06.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.