Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 58770
Suchergebnis :
3921–3930
von
5421
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
〈Wir〉 werden (Rto. 5) Nesanchefenmaat beschützen, den Sohn von Padiese, (Rto. 6) dessen Mutter Aset(em)permes ist, (Rto. 7), unseren Diener.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 04.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Wir werden ihn aus der Hand 〈der〉 Meerkatze (Rto. 36) der Kontrolle des Hügels (Rto. 37) (und aus der Hand) des Pavians der Kontrolle (Rto. 38) des Udjat-Augen(-Paares) retten.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 04.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Wir werden (Rto. 84) für ihn Amun-Re, den König der Götter, (Rto. 85) den großen Gott, den Ältesten, der zuerst entstanden ist, beruhigen (Rto. 86) (und) Mut, die Große, die Herrin von Ischeru, (Rto. 87) Chons in Theben-Neferhotep, (Rto. 88) Amene(m)ope, Month (und) Amaunet, (Rto. 89) (also) alle Götter und Göttinnen des Himmels und der Erde.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 04.09.2025 )
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat (Rto. 2) Month, derjenige, der auf dem hohen Sitz (= der im Sanktuar) ist;
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
(und) gesprochen hat Chons, derjenige, der (Rto. 3) inmi⸢tten⸣ des ⸢Südlichen⸣ Heliopolis ist:
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 27) Wir werden sie aus der Hand der Götter retten (Rto. 28), die einen Menschen auf den Feldern finden und (Rto. 29) ihn in der Stadt töten.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie (Rto. 30) aus der Hand der Götter retten, die einen Menschen in der (Rto. 31) Stadt finden und ihn auf den Feldern töten.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Wir werden sie retten aus der Hand (Rto. 36) der Götter der Dekade, die umkehren zu ihren (Rto. 37) […] (und) zu ihren Gefährten, (nämlich) den Göttern, die mit ihnen (Rto. 38) gegessen haben.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie retten aus der Hand der Meerkatze (Rto. 41), die den Hügel kontrolliert, (und) des Pavians, der (Rto. 42) das Haus des Udjat-Auges kontrolliert.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Wir werden sie retten aus der Hand der (Rto. 46) ⸢Gött⸣er des westlichen ⸢Uferdamms⸣ (und) aus der Hand d⸢er⸣ Götter (Rto. 47) des östlichen Uferdamms.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.