Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 64371
Suchergebnis: 331–340 von 424 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP





    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sohle (des Fußes); Sandale

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb
    de
    gerechtfertigt sein; triumphieren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    oberer

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich habe veranlasst, dass du ein Gott bist, indem dein Feind unter deinen Sandalen/Sohlen ist und du gerechtfertigt bist in der oberen Stadt(?) und mächtig [unter] der Neunheit.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 21.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Apis-Osiris-Atum-Horus-von-Sepa

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    vollenden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh Apis-Osiris-Atum-Horus von Sepa! Mögest du veranlassen, dass ich unter den Gelobten bin und (meine) Lebenszeit in Freude vollende.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 17.12.2017, letzte Änderung: 11.02.2022)



    substantive_masc
    de
    Gegenleistung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_2-lit
    de
    vollständig machen; beenden

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    7
     
     

     
     





    2Q. zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    untergehen

    Inf_Neg.nn
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Lohn dafür ist das Vollenden der Lebenszeit ... unter den Würdigen, wobei seine Kinder hinter ihm sind, unvergänglich.'"
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 17.12.2017, letzte Änderung: 17.07.2024)



    verb_3-lit
    de
    existieren

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Armer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Trübung

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    traurig sein

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich war unter den Niedrigen beim Klagen(?) und beim Trauern.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 15.12.2017, letzte Änderung: 17.07.2024)