Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm4798
Suchergebnis: 11–20 von 33 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 4-7-3:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

[n] [4-]8-2




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu 4-]8-2:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

V,24 [n] 4-[0]-0




    V,24
     
     

     
     



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu] 4-[0]-0:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)



    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 5-1-8:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

Rubrum n 5-2-7




    Rubrum
     
     

     
     


    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 5-2-7:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)



    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 3-5-6:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

IV,8 n 3-6-[5]




    IV,8
     
     

     
     


    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Zu 3-6-[5]:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

(n) 3-7-4




    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
(Zu) 3-7-4:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

(n) 3-[8-]3




    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
(Zu) 3-[8]-3:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

(n) 3-9-2




    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
(Zu) 3-9-2:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)