Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 152720
Suchergebnis: 11–20 von 50 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    substantive_fem
    de
    [offizinell Verwendetes]

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    [eine Hülsenfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
šzp.t-Teil vom Senf (?), getrocknet: ∅.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 05.12.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)



    verb_3-lit
    de
    die Nacht über ausliegen, (einer Sache) ausgesetzt sein

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    geritze (reife) Sykomorenfrüchte

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f
de
Werde nachts mit Angeritzten Sykomorenfrüchten, getrocknet, stehen gelassen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)






    20,10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (ungeritze unreife) Sykomorenfeigen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    Partcp.act.gem.plm
    V~ptcp.distr.act.m.pl





    20,11
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Sykomore

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card





    20,12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    unreife Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Ungeritzte Früchte, getrocknet, der Sykomore: 1 (Dosis), „Dattel-auf-seiner-Mutter“-Droge: 1 (Dosis).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)



    substantive_masc
    de
    [offizinell Verwendetes]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Sykomore

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    frisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
qꜣꜣ-Früchte (?) der Sykomore, getrocknet: 1 (Dosis), frische Datteln: 1 (Dosis).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)



    substantive_fem
    de
    Nilbarsch

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    trocken sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Buntbarsch, getrocknet: ∅.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)





    98,13a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Trockenmyrrhe

    (unspecified)
    N.m:sg





    98,14a
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Pinienkern (?)

    (unspecified)
    N.f:sg





    98,15a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg





    98,16a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zyperngras (?)

    (unspecified)
    N.m:sg





    98,17a
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg