Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 28550
Suchergebnis :
1951 - 1960
von
8405
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Recto, 1
Token ID kopieren
§ 7
§ 7
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
Recto, 2
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
de
[...] indem er [mit] Myrrhe von Punt und dem Wohlgeruch des Gotteslandes [gesalbt ist] und indem [er sich (?)] mit dem Schurz [kleidet], den ich gemacht habe (wörtl.: den Schurz von: ich habe ihn gemacht).
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Kay Christine Klinger , Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
§ 15
§ 15
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
Verso, 4
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Ach, breite deine Schriften aus, indem du [(wie) ein Sohn bist (?; oder: schaffe dir einen Sohn (?)), erzogen gemäß den Schriften] -
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Kay Christine Klinger , Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 28 im Ko(n)text
Die Königin hinter dem Prinzen und dem König
Token ID kopieren
Die Königin hinter dem Prinzen und dem König
Die Königin hinter dem Prinzen und dem König
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
Die Königstochter, Königsschwester, Gottesgemahlin, Große Königliche Gemahlin, die alle Dinge sagt, so dass sie für sie getan werden, das Oberhaupt von Ober- und Unterägypten, die […], [Ah]mes-[Nefert]ari, sie lebe.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 03.02.2018 ,
letzte Änderung : 21.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
über Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links
Token ID kopieren
über Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links
über Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Die (Stele), die der Goldschmied, Neferhotep, anfertigte.
Autor:innen :
Susanne Beck ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 06.03.2017 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
über Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts
Token ID kopieren
über Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts
über Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Die (Stele), die der Goldschmied, Neferhotep, anfertigte.
Autor:innen :
Susanne Beck ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 06.03.2017 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
schräg vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts
hinter ihm in Kolumne von rechts nach links
Token ID kopieren
schräg vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts
schräg vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
hinter ihm in Kolumne von rechts nach links
hinter ihm in Kolumne von rechts nach links
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Totenopfer darbringen, rein, rein für deinen Ka durch seinen Sohn, seine Geliebten, den Goldschmied Jahmes.
Autor:innen :
Susanne Beck ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 06.03.2017 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
vor Priester in zwei Kolumnen von rechts nach links
Token ID kopieren
vor Priester in zwei Kolumnen von rechts nach links
vor Priester in zwei Kolumnen von rechts nach links
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Libationsopfer darbringen für deinen Ka dur〈ch〉 seinen Sohn, Neferhotep.
Autor:innen :
Susanne Beck ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 06.03.2017 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Er hat dich (nämlich) ausgezeichnet, damit du für ihn handelst.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.gem.2sgm
V~ipfv.act:stpr
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
(Denn) für den, der dich ausgezeichnet hat, handelst du.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Lücke unbekannter Länge
de
Was du in der Vergangenheit als eine Sache [des ...] gemacht hast, [... ... ...
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.