Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 550021
Suchergebnis :
1301–1310
von
1986
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir stiegen 〈zu〉 seiner hꜣy.t -Halle hinab.
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.04.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
[rto. 2,15] Wir fanden einen ḏbꜣ.t -Sarg aus H̱n.w -Stein 〈in〉 seiner hꜣy.t -Halle und wir öffneten ihn und wir ⸮„[verwi]rrten“? seine [rto. 2,16] Mumie.
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.04.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir schafften seinen wt -Sarg und seinen swḥ.t -Sarg weg und wir lösten ⸢s⸣ein Gold ab.“
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.04.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
[Ich bete zu (?)]... dem Amun-Re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, zu Chnum, Satet, Anuket und allen Göttern von Elephantine: Haltet den Steuereintreiber gesund, gebt ihm Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes und vollkommenes Amt, gebt ihm Gunst vor Amun-Re, dem König der Götter, seinem vollkommenen Herrn und vor dem Pharao, l.h.g., seinem vollkommenen Herrn tagtäglich.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.bwpw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ein Acker von Bürgern ist das, die Gold zum Schatzhaus des Pharao, l.h.g. bringen müssen, und den pflügen die Bürger um sein Gold(ertrag) regelmäßig dem Schatzhaus des Pharao, l.h.g. zukommen zu lassen - aber ich habe keinen Acker(ertrag) dort je bekommen.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb
de
berichten; Meldung erstatten
Rel.form.prefx.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[1,3] Das Verhör der Männer, bei denen festgestellt wurde, dass sie Tunnel angelegt hatten in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern des Westens von Theben, [1,4] [von denen] der Bürgermeister des Westens von Theben und Oberster der Medjai der großen und edlen Nekropole der Millionen an Jahren des Pharaos, l.h.g., (namens) Paweraa [1,5] (sowie) [der Bezirksschreiber] (namens) Wenennefer (und) der Bezirksleiter des Westens von Theben (namens) A[men]nacht berichteten und die verhört wurden [1,6] [durch]:
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 11.02.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Als nun das Regierungsjahr 13 [1,16] [des Phara]os, l.h.g., unse[res Herrn], l.h.g., war – 4 Jahre vor diesem –, da traf ich mich [mit]:
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 11.02.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir gingen, um in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern zu marodieren, [2,5] wie es die Art unseres Plans war, welchen wir gewöhnlich damit hatten.
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 11.02.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Wir schafften unsere Metallwerkzeuge heran und wir schufen eine Öffnung (an) dieser Pyramide dieses Königs bei [2,8] ihrer Basis.
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 11.02.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Wir [2,9] räumten den Schutt zur Seite, den wir am Eingang seines twh -Raumes fanden.
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 11.02.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.