Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 99006
Suchergebnis: 1 - 4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatsende (letzter Tag des Monats)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ausführen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive
    de Dienstplan

    (unspecified)
    N

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Regierungsjahr 4, Monat 1 der Schemu-Jahreszeit, Monatsletzter - (folgen)der Dienstplan ist gemacht worden für den Monat 2 der Schemu-Jahreszeit:

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

4 Zerstörung jm.j-s.t-ꜥ n 4.1 ḥm-nṯr.PL 4.2 ḫntj-š.PL Zerstörung



    4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive
    de Dienstplan

    (unspecified)
    N

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    4.2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... Dienstplan für die Priester und Pächter ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 14.11.2019)



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de ausführen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive
    de Dienstplan

    (unspecified)
    N

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tor (im Tempel)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Phyle

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Was (Unterabteilung einer Phyle der Totenpriester)

    (unspecified)
    N

de Der Dienstplan für den Tag des Sokar-Festes wird ausgeführt am Tor der Phyle 'Was':

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.05.2019)

3b:3-5 rn jnn Tag1ff. sšm r jm-st-ꜥ



    3b:3-5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Träger (von Opfergaben)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Tag1ff.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spezifizierung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Dienstplan

    (unspecified)
    N

de Name des Opferträgers: Spezifizierung gemäß Dienstplan.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))