Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 156900
Suchergebnis :
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
KÄT 92.3
KÄT 92.3
Token ID kopieren
1 Vers zerstört
Token ID kopieren
KÄT 93.1
KÄT 93.1
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgm
gen
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[... ... ... ...] Du hast (doch schon) den Namen von Jri-jri, dem Staubkorn, gehört?
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Christine Greger , Anja Weber , Lutz Popko , Sabrina Karoui , Simon D. Schweitzer , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 24.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
KÄT 93.1
KÄT 93.1
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgm
gen
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Du hast (doch schon) den Namen von Kiki, dem Staubkorn, gehört!?
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 176 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
Vso B.18.10
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Mann/Patient werde mit ihnen rein/gereinigt und er werde beräuchert mit Häcksel/Pulver (?) von Gerste.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Lutz Popko , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 03.12.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 198 im Ko(n)text
Token ID kopieren
KÄT 93.1
KÄT 93.1
Token ID kopieren
[⸮sḏm?]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=k]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[rn]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[n]
(unedited)
—
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Du hast (doch schon) den Namen von] [Jr]i-[jr]i (?), dem Staubkorn, gehört?
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 24.10.2023 ,
letzte Änderung : 26.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.