جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 860617
نتائج البحث:
1–3
مِن
3
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Oberhalb der Ka-Statue
9
epith_god
de
Ka des Königs
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_king
de
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
epith_god
de
Chenti-djebat
(unspecified)
DIVN
zerstört
10
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
de
Freude
(unspecified)
N:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
zerstört
11
zerstört
de
[… … …] Lebender Ka des Königs, des Herrn der Beiden Länder, Vordersten von Djebat […]; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen, alle Herzensfreude […].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٢)
Die 3. Hebamme
8
epith_god
de
Entbinderin
(unspecified)
DIVN
verb_caus_2-lit
de
stark sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
de
Daumen
Noun.du.stc
N.f:du:stc
9
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
kings_name
de
Hatschepsut, die mit Amun vereint ist
(unspecified)
ROYLN
10
epith_god
de
Chenti-djebat
(unspecified)
DIVN
11
gods_name
de
Herrin von Hetepet
(unspecified)
DIVN
12
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
13
substantive_masc
de
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
de
Freude
(unspecified)
N:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
14
verb_3-inf
de
erscheinen
Inf.t
V\inf
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Königsthron
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Entbinderin, die die Daumen (?) des Kas der Hatschepsut, des Vordersten der Djebat, stärkt (?) die Herrin von Hetepet; sie gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude, (und) das Erscheinen auf dem Thron des Horus.
23
7
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)
substantive_masc
de
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
verb
de
weinen (?)
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
de
der große Gott (König)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Chenti-djebat
(unspecified)
DIVN
de
[Schutz] dieses weinenden (?) ⸢Horusauges⸣! [Schutz] des großen Gottes, ⸢der sich vorne an/in⸣ (seinem) Sarg befindet!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Billy Böhm،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.