جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 850995
نتائج البحث: 1–3 مِن 3 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    durchfahren, durchziehen

    Partcp.act.ngem.plm.stpr.3sgm
    V\ptcp.act.m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    295
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl des Baumes

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    salben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    mit (Zugehörigkeit)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. fem. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich gab den Sand denen, die ihn durchziehen ("seinen Durchziehenden"), das Baumöl denen, die sich mit ihm einreiben.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Antonie Loeschner، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Binde

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    bestehend aus

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Königsleinen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz [Commiphora spec.]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    legen, setzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    nützlich, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Hals, Kehle

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    das Landen, Begräbnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Über einem Band aus Königsleinen zu sprechen, auf das dieser Spruch mit Myrrhenharz gemalt ist und das einem trefflich "Verklärten" am Begräbnistag um den Hals gelegt wird.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinzu.., von..her, gegen [Richtg.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Pfeiler], Symbol der Dauer]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    bestehend aus

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Fayence

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    schneiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Gold]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    bekleiden, verhüllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Königsleinen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    tropfen (von Parfum-Öl)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Salböl, Fett (allg. Bez.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    392
     
     

     
     

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de
    bleiben lassen, feststellen, festsetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ziegel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    bestehend aus

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Ton (Material)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    grün, frisch, roh

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Man soll diesen Spruch über einem Djed-Amulett aus Fayence sprechen, dessen Eingravierungen ("Geschnittenes") mit Elektrum (eingelegt) sind, indem er mit Königsleinen umhüllt ist und Salböl auf ihn tropfen gelassen ist, befestigt auf einem Ziegel aus frischem Ton.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Veronica Zampedri، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)