جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 178060
نتائج البحث: 71–80 مِن 133 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Duamutef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Rede durch Duamutef
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٥/١٢)






    10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN





    11
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Sohn des Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    12
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Duamutef, Sohn des Osiris, er gibt ...(?).
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)

über menschenköpfigem Gott Dwꜣ-mw.t=f




    über menschenköpfigem Gott

    über menschenköpfigem Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Duamutef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich um

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Amset

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Hapi

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Der Gerichtshof, der Osiris umgibt: Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    ferner (enkl. Part.)

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.m.)

    (unedited)
    dem.m.pl


    gods_name
    de
    Amset

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Hapi

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    5,20
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der seinen Vater erblickt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    der unter seinem Moringa-Baum ist

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Und diese Achu: Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef, Erblicker-seines-Vaters, Der-unter-seinem-Moringa-Baum, Horus, dessen Antlitz ohne Augen ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    gods_name
    de
    Amset

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Hapi

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

Kol. über den Horussöhnen 1 Jms.tj Ḥp.y 2 Dwꜣ-mw.t=f Qbḥ-sn.PL=f




    Kol. über den Horussöhnen

    Kol. über den Horussöhnen
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amset (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Amset, Hapy, Duamutef, Qebehsenuef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١٢)






    1'
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amset (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN





    2'
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Amset, Hapy, Duamutef, Qebehsenuef.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٢٠)






    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte sprechen 〈durch〉 Duamutef:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Emilia Mammola، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)