جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 177640
نتائج البحث:
451–460
مِن
909
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Zl
substantive
de
Höhle
Noun.sg.stc
N:sg:stc
adjective
de
geheim (fehlt Genetivwort)
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
bilden
SC.tw.pass.gem.nom.subj
V~ipfv-pass
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
in
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Die geheime Höhle der Unterwelt, in der der große Gott immer wieder gebildet wird,
Amd. Göttin Nr. 753
Zl
Amd. Göttin Nr. 753
Zl
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
verb_3-inf
de
herausgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
sich niederlassen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Leib
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
GN/Nut
(unspecified)
DIVN
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam-pass
demonstrative_pronoun
de
[Pron. dem. pl.]
(unspecified)
dem.c
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vorlage (Hornung)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
relative_pronoun
de
[Relativum]
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zeichnung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf (eigenartige Schreibung)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Osten
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Raum
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
verborgen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
de
Die geheime Höhle der Unterwelt, in der der große Gott immer wieder gebildet wird, er geht hervor aus dem Urgewässer, er läßt sich nieder im Leib der GN/Nut.
Amd. Göttin Nr. 753
Zl
Amd. Göttin Nr. 753
Zl
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
Kol9
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
Kol9/10
substantive_fem
de
Tor
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol10
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Kol11
substantive_fem
de
Sonnenaufgangsort
(unspecified)
N.f:sg
Kol11/12
substantive_masc
de
Bild
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol12
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Kol13
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive
de
Höhle
(unspecified)
N:sg
demonstrative_pronoun
de
[pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
de
Sie sind an diesem ihren Tor des Sonnenaufgangsortes, ihr Bild der Unterwelt an dieser Höhle.
Amd. Göttin Nr. 884
Kol9
Amd. Göttin Nr. 884
Kol9
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Duat
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢٤)
epith_god
de
Herren der Schrecken
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Herren des Schreckens der Duat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola،
Vivian Rätzke،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٩/٢١)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
Rto. 22
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
(hüten, verbergen) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Plan
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
de
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
Rto. 23
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Wir werden (Rto. 22) sie bewahren vor jedem (bösen) Plan eines jeden Gottes (und) einer jeden (Rto. 23) Göttin von Himmel, Erde (und) Unterwelt in all ihren Namen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum؛
مع مساهمات من قبل:
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٤/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٢/٠٦)
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Duat
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٣/٠٣)
epith_god
de
Herr des Schreckens
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Der Herr des Schreckens und der Duat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢٥)
epith_god
de
Herr des Schreckens
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Der Herr des Schreckens und der Duat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/١٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢٥)
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Duat
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/١٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٠٧)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.