جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 66750
نتائج البحث :
311–320
مِن
3375
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
Der Gefolgsmann Hori, der Selige, geboren von Irtu, der Seligen.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٣٠ )
de
Der Aufseher der Schreiber, Neferhotep, der Gerechtfertigte, erzeugt vom Wächter [..., NN], den geboren hat die Hausherrin Senebet, die Gerechtfertigte, er sagt:
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Johannes Jüngling
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Stoff (und) Leinen für den Ka des Vorstehers des Hauses, des Rechenmeisters der Gerste, It, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
erstes Textfeld, drei Kolumnen von rechts nach links vor stehenden Opfernden links, nach rechts schauend, mit Beischrift
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
erstes Textfeld, drei Kolumnen von rechts nach links vor stehenden Opfernden links, nach rechts schauend, mit Beischrift
erstes Textfeld, drei Kolumnen von rechts nach links vor stehenden Opfernden links, nach rechts schauend, mit Beischrift
de
Ein Totenopfer machen durch den Schreiber der großen Cheneret-Anlage, Ii-ib, gerechtfertigt, den der Einzige Schmuck des Königs, Senebet-si, gerechtfertigt, gebar.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
de
Würdenträger und Mund von Hierakonpolis, Seneb, gerechtfertigt, Herr der Ehrwürdigkeit.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
de
Großer der Zehn von Oberägypten, Nefer-hetep, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
de
Vorlesepriester, Senweseret, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links
dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links
de
Großer der Zehn von Oberägypten, Redschi, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ )
vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.