جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 10070
نتائج البحث: 21–30 مِن 1686 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Das ist ein Fang für uns!

de
Er ist unser wahrer Zeuge./Er ist wirklich unser Zeuge.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"Wir können nicht froh sein, bis du herabgestiegen bist," sagten sie.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"Es kommt unser 〈...〉", sagen sie, die Götter, zu dir, Osiris.
التأريخ (الإطار الزمني):

1526a jy sn =n sms.w tp(.j) n(.j) jt(j) =f P/V/W 69 = 698 wtw.tj n(.j) mʾw.t =f 1526b j.n =sn jn nṯr.PL

de
"Es kommt unser ältester Bruder, der Erstgeborene seines Vaters, der älteste Sohn seiner Mutter", sagen sie, die Götter.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Was wir finden (?), wir geben dir (davon), damit [du] nicht [wegen ...] stirbst.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[Wir wollen gehen], auf daß wir [ihm zugesellt] sind."
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Laßt uns essen, laßt uns das rote Rind essen ..., die Horus für seinen Vater Osiris Pepi gemacht hat.
التأريخ (الإطار الزمني):

1696c [jyi̯] [n] =⸢n⸣ sn =[n] 1696d j.n =sn(j) P/C post/W 17 [psḏ.t.DU] zerstört

de
"[Unser] Bruder [kommt zu] uns", sagen sie, ⸢die beiden Neunheiten⸣, [...].
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"[Der, dem Böses angetan wurde von seinem Bruder] Seth, [kommt zu uns]", sagen sie, [die beiden Neunheiten].
التأريخ (الإطار الزمني):