جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 179420
نتائج البحث: 191–200 مِن 348 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

zerstört tꜣ nb dmḏ

de
... ein Land, das vereinigt ist, ...;
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§101] brachte ich dir (nicht) alle [Länder] vereinigt, um deine Gottesopfer auszurüsten,
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§112] Alle Fremdländer, sie haben sich gegen mich vereinigt, während ich ganz allein und niemand bei mir war.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§117] Ich stellte fest, dass Amun [m]ir nützlicher war als eine Million Soldaten (und) Hunderttausende Wagenkämpfer, [§118] als Zehntausend Männer ..., selbst wenn sie als ein Herz vereinigt wären.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§153] [Sie] waren ⸢zusammen⸣ 1.000 Pferdegespanne, die geradewegs vorwärts zur Flamme (= Ramses II.) kamen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§186] [Aber seht], ihr [tatet] eine elende Tat, vereinigt an [einem Ort].
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§246] Du kümmerst dich um [ke]in (feindliches) Land, (selbst wenn) es an einem einzigen Ort vereinigt ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§276] Meine Majestät (= Ramses II.) kehrte in Kra[f]t un[d] S[ieg] (ins Feldlager) zurück, nachdem ich [Hunderttausende], die vereinigt waren, [mit meinen Sichelschwert/Arm] nieder[ge]worfen hatte.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Er (= Re) übergab 〈di〉r alle Län[der], die an einem Ort vereinigt sind.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[§101] brachte ich dir (nicht) alle Länder vereinigt, um deine Gottesopfer auszurüsten.
التأريخ (الإطار الزمني):