جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 20030
نتائج البحث: 1451–1460 مِن 2755 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    artifact_name
    de
    Oberste, die für ihren Herrn kämpft

    (unspecified)
    PROPN





    2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN





    3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    aufwecken

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Worte zu sprechen: Oh Oberhaupt-beim-Kämpfen-für-[ihren]-Herrn, Siebtes Tor Dessen-mit-müdem-Herzen, stehe auf, um deinen [Herrn] zu erwecken.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٢/٢٠)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Umringler

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    10
     
     

     
     


    preposition
    de
    aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Flügel

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    gods_name
    de
    Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN





    11
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O du, der in [seiner] Umringler-Schlange aufgeht, der aus den beiden Flügeln hervortritt, Phönix im Horizont!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/٢٢)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    Fahrender

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der mit Wind in seinen Flügeln

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der veranlasst, dass eine Augenkrankheit (?) im Gesicht dessen ist, der bei seinem Anblick in Furcht ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Oh! Fahrender, der mit Wind in seinen Flügeln, der veranlasst, dass eine Augenkrankheit (?) im Gesicht dessen ist, der bei seinem Anblick in Furcht ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Mareike Wagner & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Mareike Wagner، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Doris Topmann (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٨/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg





    130
     
     

     
     


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Oh! Komm zu mir, mein Herr, Re!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Mareike Wagner & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Mareike Wagner، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Doris Topmann (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٨/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl