جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 550381
نتائج البحث: 1–10 مِن 17 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

2262b šzp n =k ꜥbꜣ =k pw mnḥ(.j) ḥr wr.PL 2262c ḫrp ={nb}〈k〉 psḏ[.t] Rest der Kolumne zerstört N/A/E inf 62 = 1055+75 [_]t⸮ꜣ?ḏw wr.⸢PL mj Ḥr.w j:nḏ =f jt(j) =f




    2262b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    [ein Zepter]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    papyrusförmig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Die Großen

    (unspecified)
    DIVN



    2262c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leiten; beaufsichtigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Neunheit (Zahlenabstraktum)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     



    N/A/E inf 62 = 1055+75
     
     

     
     



    [_]t⸮ꜣ?ḏw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Die Großen

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    schützen; beistehen

    SC.act.prefx.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Empfange für dich dieses dein papyrus-förmiges Szepter bei den Großen und leite die Neun [...] die Großen wie Horus, der seinen Vater schützt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

zerstört N/A/E sup 39 = 1042 ḫsr.n =f štꜣ.w psḏ.t




    zerstört
     
     

     
     



    N/A/E sup 39 = 1042
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vertreiben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    Verborgener

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_fem
    de
    Neunheit (Zahlenabstraktum)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[...], nachdem er die Verborgenen der Neun vertrieben hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١٢/١٨)



    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    substantive_masc
    de
    Erscheinen (der Götter)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Neunheit (Zahlenabstraktum)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Erscheinungen seiner Neunheit werden sich mit dir vereinen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٨)



    verb_3-lit
    de
    atmen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr