kꜣ(Lemma ID 162930)
Hieroglyphic spelling: 𓂓𓂸𓃒
Persistent ID:
162930
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162930
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
636
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓂓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓂸 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓂓𓂸var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓂸𓃒 | 14× N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 31× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 )
𓂓𓂸𓃒var1 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓂸𓃒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓂸𓃓 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂓𓂸𓅆𓅆𓅆 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂓𓂸𓏏𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓂺 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓂺𓃒 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓂓𓂺𓃒𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓂺𓃒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓂺𓄛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓂺𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂓𓃒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓃒𓂸 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓃒𓅆𓄛𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓄿𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓅆𓂺𓃒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓏤𓂸 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂓𓏤𓂸𓃒 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂓𓏤𓂸𓃒𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓏤𓂸𓃓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓏤𓂸𓏤𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓏤𓂺𓃒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓏤𓃒 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂓𓏤𓃒𓂸𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓂓𓏤𓃒𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂓𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂸 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂸𓂓𓃒 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂸𓂓𓃒𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂸𓂓𓃓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂸𓂓𓏲𓃒𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂸𓂓𓏲𓃒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓃒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 14× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂸𓃒𓃒𓃒 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓃒𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓃒𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓃒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 6× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂸𓃒𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓂸𓃓𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓃔𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓃾𓃾𓃾 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂸𓄀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂺𓂓𓃒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃒 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 83× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃒𓂸𓂸𓂸 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃒𓂸𓃒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃒𓂺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃒𓃒𓃒 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓃒𓅆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃒𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃒𓏤 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓃒𓏥 | 15× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃒𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃓 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 10× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 51× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓃾𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 26× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 16× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓃾𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃾𓏪 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓃾 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓃾𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃾𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃿 | 19× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 39× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓃿var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃿𓅿𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃿𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃿𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓃿𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎡𓂓𓂸 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎡𓂓𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
var | 1× N.m:sg ( 1 )
D170 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
D170𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9E2VARA | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓂸𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂸𓃒𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃒 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓃒?⸮𓏥? | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂓D52A𓃒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂓𓂸[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂓𓂸𓃒[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂓𓂸𓃒𓂜𓂋𓂞𓈖𓆑[]𓉔𓅱𓏏𓆑 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂓𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃒[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓃾⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
- Wb 5, 94.7-96.8, 97.1-98.2
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"kꜣ" (Lemma ID 162930) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162930>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162930, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.