Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZMUNBQV4DZBARIV25ASM72UDAE



    1
     
     

     
     

    undefined
    de weiter, ferner [leitet neues Thema ein]

    (unspecified)
    (undefined)

de Ferner:


    verb
    de erschaffen, erneuern, herrichten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Reisigbündel(?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    (r)
     
     

    (unspecified)



    2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Dienst, Dienstleistung

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Beleuchtung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    3
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de große Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

de Richte dir ein Reisigbündel(?) für deinen Illuminationsdienst an der Großen Stätte her!


    adverb
    de aber

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de wenn [Konditionalis]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de erleuchten

    (unspecified)
    V


    4
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Abend (= rhwe)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V


    5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpron. Pl.] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Lehm, Kot, Mist

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de trocken werden, trocken sein

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL


    5-6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

de Wenn du aber am Abend sehr viel illuminierst, nimmt diese trockenen Misthaufen an die Stätte!



    6
     
     

     
     

    undefined
    de weiter, ferner [leitet neues Thema ein]

    (unspecified)
    (undefined)

de Ferner:


    verb
    de mache! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lehm, Kot, Mist

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    7
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de damit

    (unspecified)
    (undefined)


    8
     
     

     
     


    wn
     
     

    (unspecified)



    r
     
     

    (unspecified)



    ı͗r
     
     

    (unspecified)


    verb
     

    (unspecified)
    V


    9
     
     

     
     

    adverb
     

    (unspecified)
    ADV

de Mache (d.h. präpariere) deinen Mist in deinem Haus, damit ...

  (1)

de Ferner:

  (2)

de Richte dir ein Reisigbündel(?) für deinen Illuminationsdienst an der Großen Stätte her!

  (3)

de Wenn du aber am Abend sehr viel illuminierst, nimmt diese trockenen Misthaufen an die Stätte!

  (4)

de Ferner:

  (5)

de Mache (d.h. präpariere) deinen Mist in deinem Haus, damit ...

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "O. Medinet Madi 569" (Text ID ZMUNBQV4DZBARIV25ASM72UDAE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZMUNBQV4DZBARIV25ASM72UDAE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZMUNBQV4DZBARIV25ASM72UDAE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)